mytopf.com
„Love Life“-Rezension: Begegnungen in Trauer
Kritiken

„Love Life“-Rezension: Begegnungen in Trauer

Der japanische Autor und Regisseur Koji Fukada machte sich mit seinem Film international einen Namen “Harmonium” (2017). Wie dieser Film, “Liebesleben,” In seinem neuesten Spielfilm geht es um eine Familie, die sowohl durch die Ankunft eines Eindringlings als auch durch eine plötzliche Tragödie erschüttert wird, diesmal in umgekehrter Reihenfolge.

Taeko (Fumino Kimura) zieht mit ihrem Ehemann Jiro (Kento Nagayama) einen sechsjährigen Sohn groß, ein Othello-Brettspiel-Wunderkind namens Keita (Tetta Shimada). Die Vereinbarung war nicht Jiros ursprünglicher Plan: Er hatte sich darauf vorbereitet, eine Kollegin zu heiraten, aber er betrog sie mit Taeko und heiratete schließlich stattdessen Taeko. Taeko war bereits Mutter von Keita, deren Vater sie verließ. Jetzt verachten Jiros Eltern, insbesondere sein Vater, Taeko und Keita als nicht ihre Eltern.

Dann – in einer Entwicklung, die etwa 20 Minuten später eintritt und eine Spoiler-Warnung erfordert – stirbt Keita, während er sich bei einem Badewannenunfall eine Gehirnerschütterung zuzieht, nachdem er während einer Party davongelaufen ist. (Fukada, der andernorts einen ruhigen, unaufdringlichen visuellen Stil bevorzugt, spielt das Ertrinken zur Spannung mit einem außergewöhnlich grausamen langsamen Zoom.)

Der Tod lockt Keitas abwesenden Vater Park (Atom Sunada) zurück, einen südkoreanischen Mann, der ebenfalls taub ist und der die Beerdigung stört, Taeko sofort schlägt, bevor er sich selbst ohrfeigt. Die Vorwürfe und Bemühungen, die Vorwürfe herunterzuspielen, beginnen. Taeko kann Park nicht verzeihen, dass er gegangen ist, aber sie glaubt auch, dass er ihre Hilfe braucht. Jiro fühlt sich wegen seines relativen Mangels an Schuldgefühlen schuldig.

Es handelt sich eher um ein Trauerdreieck als um ein Liebesdreieck, und eine späte Enthüllung verändert seine Symmetrie und löscht die hart erkämpfte Sympathie für eine Figur aus. Ein Teil von Fukadas Argumentation könnte sein, dass eine einfache Katharsis zu einfach wäre. Aber sein Drama ist auch in anderer Hinsicht oberflächlich, vor allem, weil es die Gefährdung von Kindern als Mittel verwendet.

Liebesleben
Nicht bewertet. In Japanisch, Koreanisch und koreanischer Gebärdensprache, mit Untertiteln. Laufzeit: 2 Stunden 3 Minuten. In Theatern.

Der obige Text ist eine maschinelle Übersetzung. Quelle: https://www.nytimes.com/2023/08/10/movies/love-life-review-encounters-in-grief.html?rand=21965

Rezension zu „Die letzte Reise der Demeter“: Blut auf dem Wasser
„‚Heart of Stone‘-Rezension: Gal Gadots Spionagethriller verfehlt das Ziel“
Яндекс.Метрика