Версия этой истории о Мариане Тревиньо и «Человеке по имени Отто» впервые появилась в Предварительный выпуск наград журнала наград TheWrap.
Когда мексиканская актриса Мариана Тревиньо впервые пробовалась на роль Марисоль в фильме Марка Форстера «Человек по имени Отто», она находилась одна в номере отеля в Испании, изолированная и подавленная из-за пандемии. У нее не было никого, кто мог бы помочь ей записать две сцены на пленку, поэтому она снимала сцены в своем гостиничном номере, играя всех персонажей сама.
И Форстер увидела что-то в этом сериале с одной женщиной, что имело смысл для роли молодой, беременной, измотанной, но неукротимой матери двоих детей, которая находит способ жить дальше и у нее нет времени на драмы Отто Тома Хэнкса. чья вечная капризность оказывается способом компенсации суицидальной депрессии после смерти жены.
«Марк дал мне шанс благодаря этому прослушиванию», — сказал Тревиньо, чья обширная актерская карьера была почти полностью связана с испаноязычными постановками. «Требуется взгляд режиссера, чтобы увидеть эту актрису, которая озвучивает все эти голоса, потому что ей не с кем читать, и найти в этом привлекательность и человечность».
«Человек по имени Отто» — это экранизация романа Фредрика Бакмана «Человек по имени Уве» 2012 года, по которому в 2015 году был снят шведский фильм, номинированный на «Оскар». Новая версия переносит стареющего скрягу из Швеции в США и превращает изначально раздражающая молодая мать, которая меняет свою жизнь с иранского иммигранта на мексиканца — шаг, который дал Тревиньо много работы.
«В первых сценах я пыталась сыграть ее больше с его точки зрения, будучи больше стереотипом латиноамериканца», — сказала она. «Много говорил и обыгрывал то, что хотел увидеть, со своим предубеждением. Но со временем эти стереотипы и предубеждения начинают отпадать, и наша общая человечность начинает сиять больше. Иногда мы общаемся с другими людьми, даже не подозревая об этом.
«Фильм о семье и о том, как найти семью, если у тебя ее нет. И мне нравится, что мы можем показать латиноамериканскую семью — особенно когда мы были изолированы и разъединены, а теперь мы снова собираемся вместе».
Тревиньо родом из региона Мексики, который, по ее словам, известен сильными и волевыми женщинами, что помогло ей сблизиться с персонажем романа Бэкмана, несмотря на то, что у них разное происхождение. «Я признала силу женщины в книге», — сказала она. «Когда я встретил Неду (Шафти Бэкман), жену Фредрика Бэкмана, я сказал ей: «Это в честь наших матерей», потому что матери есть матери в каждой культуре, и это платформа, чтобы отдать дань уважения энергии, которая у матери есть».
Теперь она не может не знать, что означает такое представление — особенно в мейнстримном голливудском фильме, в котором играет такой чисто американский актер, как Хэнкс, в то время, когда часть страны разыгрывает угрозу со стороны иммигрантов из юг.
«Я была очень благодарна, что у меня была такая возможность», — сказала она. «Это сложная, деликатная тема и очень сложная. И мне нравится, что Том приложил усилия, чтобы сказать, что переезд этой шумной мексиканской семьи через дорогу от него был последним, чего (его персонаж) хотел, но в итоге это было лучшее, что могло с ним случиться.
«Приятно чтить и понимать, что мы обогатили друг друга. Мы встретились на полпути, и мы боремся за одно и то же. И нам нужна любовь друг друга, поддержка и понимание, чтобы двигаться по жизни».
Текст выше является машинным переводом. Источник: https://www.thewrap.com/a-man-called-otto-mariana-trevino-interview/