mytopf.com
Spider-Man: Across The Spider-Verse Phil Lord und Chris Miller klären die Fortsetzung mit mehreren Versionen
Filme

Spider-Man: Across The Spider-Verse Phil Lord und Chris Miller klären die Fortsetzung mit mehreren Versionen

Wenn ein Film im Kino gezeigt wird, sieht normalerweise jeder auf der Welt genau das gleiche Endprodukt, abgesehen natürlich von den Dialogen, die in anderen Sprachen synchronisiert werden. Nicht so bei Spider-Man: Across the Spider-Versedenn einige Wochen nach dem Kinostart der Fortsetzung wurde bestätigt, dass dies der Fall war Mehrere Versionen des Films werden auf der großen Leinwand abgespielt. Nun das Quer durch den Spinnenvers zum digitalen Kauf verfügbar ist, haben die Produzenten Phil Lord und Chris Miller geklärt, was mit diesen verschiedenen Optimierungen an der Veröffentlichung des neuen Films im Jahr 2023 los war.

Während sie für ihren neuesten Film „Strays, Lord and Miller“ werben, haben sie zusammen mit Dave Callaham auch das Drehbuch zu Across the Spider-Verse geschrieben und zuvor Regie geführt In den Spinnenversverbrachte einige Zeit damit, mit zu reden Der Wrap werde diskutieren Quer durch den Spinnenvers, insbesondere wie in den unmittelbaren Monaten vor der Veröffentlichung, obwohl ein vollständiger Schnitt des Films zusammengestellt worden war, in der Folgezeit Aspekte davon verändert wurden. Wie Miller erklärte:

Es ist etwas übertrieben, aber das Wichtigste, was passiert ist, war, als wir die internationale Version des Films drehten, die fast zwei Monate vor der Veröffentlichung des Films in Übersetzungen fertig sein musste. Und es gibt eine französische Zensurbehörde, die den Film so sehen muss, wie er ist, um zu entscheiden, wie hoch die Einstufung des Films ist, die in ganz Europa verwendet wird. Und so mussten wir den Film bis zu einem Datum fast zwei Monate vor Erscheinen des Films einreichen. Und wir durften diese Version nicht ändern. Aber die anderen Versionen wurden immer besser. Und wenn man es mit den am häufigsten raubkopierten Versionen vergleicht [online], das sind die ersten internationalen. Das war die Version, die einige Leute sahen, die nicht ins Kino gehen, um sich den Film anzusehen, und das ist die Version des Films, die sie am besten kennen.

Der obige Text ist eine maschinelle Übersetzung. Quelle: https://www.cinemablend.com/superheroes/spider-man/spider-man-across-the-spider-verse-phil-lord-chris-miller-sequel-multiple-versions?rand=21969

Gal Gadot ruft Hollywoodstars zur Rede, die behaupten, sie würden ihre eigenen Stunts machen, lässt Tom Cruise aber durchgehen
Der Regisseur von „House Of The Dragon“ äußerte sich zu den Dreharbeiten zu dieser Bordellszene aus weiblicher Sicht: „Man will die Kamera nicht nur auf Titten richten“
Яндекс.Метрика