Interviews

Ein Interview mit der Entscheidung, Regisseur Park Chan-wook zu verlassen

Durch seine erstaunliche Rachetrilogie –Mitgefühl für Mr. Vengeance, Alter Junge Und Lady Rache– sowie der üppige Erotikthriller Die MagdDer südkoreanische Meister Park Chan-wook wird wohl am ehesten mit den verschlungenen, labyrinthischen Geschichten in Verbindung gebracht, in denen es um Gewalt und Sex geht. Aber im Mittelpunkt seiner Kinoausflüge auf der großen Leinwand steht ein romantischer Geist. Sprechen mit Der AV-Club während des Laufs des New York Film Festival für seinen neuesten Film Entscheidung zu gehen, erklärt er, wie schön es wäre, wenn andere Menschen ihn auch für einen Romantiker halten würden, wenn ich ihn einen nenne. „Wenn ich sage, dass ich ein romantischer Filmemacher bin, der romantische Filme macht, lachen mich die Leute normalerweise aus“, erinnert er sich. „Ich denke, das hat zwei Gründe. Erstens überwiegen Gewalt und Sex manchmal alle anderen Elemente meiner Filme. Und ein weiterer Grund ist, dass meine Filme sehr starke Genrefilme sind. Krimi oder Horror. Manchmal vergessen die Leute, dass ich im Wesentlichen Geschichten über die Liebe erzähle.“

Andor-Stars Adria Arjona, Kyle Soller und Denise Gough über ihren Beitritt zum „Star Wars“-Universum

Selbst für diejenigen, denen die emotionalen Untertöne von Regisseur Park bisher vielleicht entgangen sind, ist das Erlesene unverkennbar Entscheidung zu gehen für alles andere als eine wunderschön konstruierte und mysteriöse Liebesgeschichte; Darin geht es um einen freundlichen Detektiv (Park Hae-il), der versucht, einen Mord aufzuklären, in den die schöne Seo-rae (Tang Wei) verwickelt sein könnte.

In diesem Gespräch über Entscheidung zu gehenspricht Regisseur Park über sein Gesamtwerk und seine Überlegungen zu einer internationaleren Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS).


Der AV-Club: In Entscheidung zu gehenscheinst du bestimmte Kernelemente deines Kinos wie explizite Erotik und grafische Gewalt zurückgenommen zu haben.

Park Chan-wook: Ich weiß nicht genau, wo dieser Gedanke begann, aber für dieses Projekt wollte ich einen sehr klassischen Film machen. Klassisch, nicht altmodisch. Ich wollte einen Film machen, bei dem einem auch nach mehrmaligem Ansehen nicht langweilig wird. Eines, das nicht mit der Zeit altert. Um das zu erreichen, musste ich von einem allgemeineren Setting ausgehen, damit ich keine Zeit damit verschwenden muss, dem Publikum die Welt vorzustellen. Stattdessen können wir diese Zeit damit verbringen, die Reise zu durchlaufen: von diesem gemeinsamen Ort aus zu beginnen und zu sehen, wohin sie führen würde. Es gibt nichts Gewöhnlicheres als einen Detektiv, der sich in seinen Verdächtigen verliebt.

Das Publikum kann die Reise der Liebe zwischen den beiden Charakteren, einem Detektiv und einem Verdächtigen, beobachten, die ihre Gefühle nicht sehr offenbaren. Sie verbergen ihre wahren Gefühle. Um einen Eindruck davon zu bekommen, was sie tatsächlich fühlen, müssen Sie die zarten Veränderungen in ihrem Gesichtsausdruck beobachten. Und ich dachte, dass das Hinzufügen expliziterer Elemente wie Gewalt oder Nacktheit das Publikum davon abhalten könnte.

(von links) Park Hae-il und Tang Wei in Park Chan-wooks Entscheidung zu gehen.

(von links) Park Hae-il und Tang Wei im Park Chan-wook’s Entscheidung zu gehen.
Foto: Mubi

AVC: Ich möchte darüber sprechen, dass Sie einen klassischen Film machen möchten. Ich dachte immer wieder an Old-Hollywood-Referenzen wie Alfred Hitchcock, insbesondere Schwindel. Hatten Sie solche Referenzen im Kopf, in die Sie Ihre eigene Sprache einbringen wollten?

PCW: Die Antwort auf diese Frage ist sowohl ein Ja als auch ein Nein, ob Sie es glauben oder nicht. Ich habe nie darüber nachgedacht Schwindel oder Hitchcock, als ich den Film drehte. Nicht nur für diesen Film, sondern generell in meinem kreativen Prozess mache ich das nicht. Ich denke nie an einen bestimmten Film oder Filmemacher. Ich denke, es hängt damit zusammen, dass ich ein schlechtes Gedächtnis habe. Ich kann mich nicht genau an die Filme erinnern, die ich gesehen habe, deshalb ist es schwierig, sie wieder herauszuholen.

Die vielen Filme, die ich im Laufe meines Lebens gesehen habe, sind in meinem Unterbewusstsein durcheinandergewürfelt. Und ich denke, das kommt immer wieder zum Vorschein, wenn ich meine Filme mache. Dasselbe gilt auch für Literaturstücke. Ich lasse mich von all diesen Dingen inspirieren. Um es noch weiter auszudehnen: Die Inspiration kommt auch von Menschen, die ich getroffen habe, oder von den Nachrichtenaufnahmen, die ich mir hätte ansehen können. Also von Schwindel bis hin zu lockeren Gesprächen mit meiner Tochter. All dies sind gleichermaßen wichtige Quellen meiner Inspiration.

AVC: Während wir uns durch den Ermittlungsprozess von Detective Hae-jun führten, hätten die meisten Filmemacher Rückblenden gezeigt, wenn er sich einen Tatort in seinem Kopf vorstellte. Aber du zeigst uns parallel genau das, was er im Moment sieht.

PCW: Wenn es nur um den Ermittlungsprozess ginge, wäre dieser Film anders ausgegangen. Aber es ist sowohl ein Ermittlungsprozess als auch ein Liebesfilm. Diese beiden Prozesse sind ein einheitlicher Prozess, weshalb ich diese Entscheidungen getroffen habe. Liebe ist das unmittelbarste und wichtigste Gefühl, das wir fühlen können. Man könnte die Geschichte anhand der logischen Erkenntnisse einer Rückblende erzählen, aber ich hielt es für wichtiger, mich auf diese momentane, schrittweise Emotion einzulassen.

Die einzige Ausnahme wäre die letzte Szene, in der Hae-jun denkt: „Ich habe die Worte nie gesagt Ich liebe dich.“ Und die Antwort auf dieses Rätsel findet er durch einen Rückblick, während er sich die aufgezeichnete Stimme anhört. Bei der Lösung eines Rätsels geht es normalerweise um andere Menschen, aber in diesem Fall hört er auf seine eigene Stimme und löst sein eigenes Rätsel. Und erst spät wird ihm klar, dass er so stolz auf seinen Beruf als Polizist war. Doch als er herausfindet, dass Seo-rae eine Mörderin ist, lässt er sie entkommen und fordert sie sogar auf, das wichtige Beweisstück loszuwerden. Wenn er diesen Stolz auf seinen Beruf aufgibt, ist er tausendmal mächtiger als Ich liebe dich.

AVC: Das schöne Lied im Film „The Mist“ scheint so integraler Bestandteil der Handlung zu sein. Ich dachte, du hättest vielleicht angefangen, die Geschichte um dieses Lied herum aufzubauen.

PCW: Persönlich ist dies einer der berühmtesten Popsongs in Korea, mit dem ich aufgewachsen bin. Als ich älter wurde und das Lied bei der jüngeren Generation nicht mehr beliebt war, hörte ich es nicht mehr so ​​oft. Aber wenn mich jemand fragen würde: „Was sind einige Ihrer liebsten koreanischen Popsongs?“, wäre das immer in der Liste enthalten. Während ich also die Postproduktion für machte Kleines Schlagzeugermädchen In London bekam ich Heimweh und fing wieder an, mir diese Lieder anzuhören. Und dabei habe ich herausgefunden, dass mein koreanischer Lieblingssänger es vor einiger Zeit gecovert hat. Man kann also sagen, dass sowohl meine Lieblingssängerin als auch mein Lieblingssänger dieses eine Lied gesungen haben.

Tang Wei in Park Chan-wooks Entscheidung zu gehen.

Tang Wei im Park Chan-wook’s Entscheidung zu gehen.
Foto: Mubi

Als ich über den Text nachdachte, kam mir die Idee, einen Film auf der Grundlage dieses Liedes zu machen, einen Film, in dem man im gesamten Film die weibliche Version hört, mit der man eher vertraut ist. Und am Ende des Films hört man die männliche Version: fast ein Überraschungsgeschenk. Das Interessante ist, dass dieses Lied tatsächlich als Teil eines Soundtracks für einen älteren koreanischen Film entstanden ist. Und dieser Film basiert auf einem Roman, den alle Koreaner kennen. Es geht darum, was in einer Stadt voller Nebel passiert. Also Entscheidung zu gehen ist nur eine Fortsetzung dieses langen Threads. Und der Grund, warum ich mich nicht wie ursprünglich geplant auf die männliche Version des Liedes beschränkte, war, dass ich befürchtete, dass die Geschichte zu sehr auf Männer ausgerichtet sein würde. Stattdessen habe ich die beiden Sänger persönlich in ein Studio eingeladen, um eine Duettversion des Liedes aufzunehmen. Und ich wollte, dass es als Gespräch rüberkommt. Man kann fast sagen, dass dies die koreanische Version eines Duetts von Diana Ross und Bob Dylan ist.

AVC: Ihre Filme haben immer einen hinterhältigen Sinn für Humor. Selbst wenn wir etwas Anschauliches oder Tragisches sehen, ist der Humor da. Was ist Ihre Philosophie hinsichtlich der Verwendung von Humor im Allgemeinen in Ihren Geschichten?

PCW: Ich weiß nicht, ob ich das eine Philosophie an sich nennen soll. Wenn ich mir im Alltag andere Filme anschaue oder einfach nur Leute treffe, finde ich in dieser Situation immer etwas Komisches und Humorvolles. Ich genieße es, es macht mir Freude, den Humor darin zu entdecken. Dasselbe gilt auch, wenn ich Literatur lese. Selbst in Werken, die die meisten Leute sehr ernst und düster finden, finde ich irgendwie den Humor. Es ist sehr einfach, Humor zu finden [in] Kurt Vonnegut. Aber ich finde auch Humor bei Dostojewski.

Und das Gleiche gilt auch, wenn ich Leute treffe. Das ist etwas anderes, als über sie zu lachen. Ich finde einfach irgendwie ein humorvolles Element in unseren Gesprächen, unabhängig davon, ob es beabsichtigt war. Ich denke, dass derselbe Mechanismus funktioniert, wenn ich meine Filme mache. Dies ist eine Methode, um die Gesamtheit des Lebens auszudrücken. Wenn man sich einfach nur schwach, traurig, wütend, entsetzt oder glücklich fühlt, fühlt es sich an, als würde bei diesen Emotionen etwas fehlen. Und wenn ich nur diese Emotionen ausdrücke, habe ich das Gefühl, dass ich dem Publikum eine bestimmte Emotion aufzwinge. Deshalb braucht man ein Gefühl für Distanz und Objektivität, aber man braucht das richtige Maß, sonst wird man aus der Geschichte verdrängt. Es gibt also eine gewisse Bindung, aber auch ein bisschen Distanz.

Wo liegt der schmale Grat zwischen Distanz und Verbundenheit? Das ist etwas, das mir am meisten am Herzen liegt, wenn ich meine Filme mache. Und es ist auch eine der schwierigsten Herausforderungen. Aber wenn Sie das richtige Maß haben, können Sie Sympathie für die Charaktere zeigen und gleichzeitig objektiv bleiben. Und dann kann man in diesen Charakteren leicht komische Momente finden. Wenn zum Beispiel die männliche Figur zur weiblichen Figur sagt: „Ich mag dich wegen deiner geraden Haltung“, hat die ernste Haltung, mit der er das sagt, etwas Humorvolles. Du lachst also, wenn du erwartet hast, dass er etwas sehr Ausführliches und Süßes sagen würde, denn stattdessen sagt er stoisch: „Oh, gerade die Haltung gefällt mir an dir.“ Es ist lustig, aber auch verständlich. Es macht Sinn, dass er durch die Haltung eine Attraktivität findet. Darin steckt also auch ein bisschen Empathie.

AVC: Vom Humor möchte ich zur Melancholie wechseln. Es ist eine Eigenschaft, die ich an einer Figur am meisten liebe. Und doch ist es vielleicht das Schwierigste, es richtig auf dem Bildschirm einzufangen, was Ihnen hier so meisterhaft gelingt.

PCW: Dafür gibt es keine spezielle geheime Methode. Wir führen einfach viele Gespräche miteinander, bis alles einen Sinn ergibt. Ich erkläre meinen Schauspielern alles. Wir diskutieren und überarbeiten das Drehbuch. Aber auch die Schauspieler, die ich besetzung, sind immer kluge Leute. Das ist eine der wichtigsten Eigenschaften, auf die ich beim Casting achte. Das heißt nicht, dass sie in dem Sinne schlau sind, dass sie ein schickes College besucht haben oder einen Doktortitel haben. Aber es bedeutet, dass sie aufmerksam sind und eine große Vorstellungskraft haben. Ich denke, dass es für mich sehr wichtig ist, dass der Schauspieler aufmerksam und einfallsreich ist. Denn selbst wenn ich die absurdesten Situationen schreibe, können sie verstehen, warum diese Figur in dieser Situation dies oder das tun würde. Und wenn der Schauspieler nach diesen Gesprächen eine bestimmte Situation oder Eigenschaft immer noch nicht versteht, dann streichen wir das im Drehbuch. Was Sie also auf der Leinwand sehen, ist das Ergebnis dessen, was die Schauspieler verstanden und genehmigt haben.

ENTSCHEIDUNG ZU VERLASSEN | Offizieller Trailer | Diesen Oktober in den Kinos in den USA und Großbritannien

Ich beurteile, ob ein Schauspieler ein guter Schauspieler ist, danach, wie sehr er verschiedene Facetten der menschlichen Psyche annehmen kann. Ein Schriftsteller oder Schauspieler, der sein Handwerk nicht so gut beherrscht, wird ziemlich im Strahl der Gefühle gefangen gehalten, die aus einer bestimmten Situation entstehen können. Wenn Sie sich zum Beispiel vorstellen, dass die Mutter von jemandem gestorben ist, wird sich ein Schriftsteller oder Schauspieler, der nicht so gut ist, einfach vorstellen, dass die Figur weint oder ein Bild berührt … Aber jemand, der mehr verschiedene Facetten eines Menschen annehmen kann Die menschliche Psyche kann verstehen, ob die Figur daran denken möchte, am nächsten Tag gutes Essen zu essen, oder ihren Liebhaber am nächsten Tag küssen möchte. Sie können sich das vorstellen und die Psyche dahinter verstehen.

AVC: Ich frage mich, ob Sie mir einige Gedanken zum jüngsten Popularitätsboom des südkoreanischen Kinos in den USA mitteilen können. Ihr Kino ist einer der Katalysatoren dafür. Aber glauben Sie auch, dass die zunehmende Globalisierung der Academy und der Oscars ein Grund dafür ist?

PCW: Das koreanische Volk hat zu Beginn des 20. Jahrhunderts viele Schwierigkeiten durchgemacht, die jedoch auch mit der rasanten wirtschaftlichen Entwicklung dieser Zeit einhergingen. Sie haben also wirklich eine sehr dramatische Geschichte durchlebt, die zu einer dramatischen Bandbreite an Emotionen geführt hat, die das gesamte koreanische Volk empfinden kann.

Und ich denke, das hat es der Welt ermöglicht, diese dynamische Bandbreite an Emotionen zu spüren, die daraus entstanden ist. Ich denke also, dass das nicht nur eine gute Sache ist; es ist auch das Ergebnis einer schmerzhaften Geschichte. Man kann aber auch sagen, dass sie den Schmerz in erstaunliche Ergebnisse verwandelt haben. Und ich finde es sehr erstaunlich, dass die Akademie in den letzten Jahren globalisierter geworden ist. Das ist nicht nur für die internationalen Filmemacher ein guter Trend, sondern wird auch für das amerikanische Publikum sehr hilfreich sein. Ihre Kultur wird vielfältiger und Sie haben eine breitere Perspektive auf die Welt. Und das alles wird für Sie enorm hilfreich sein.

Der obige Text ist eine maschinelle Übersetzung. Quelle: https://www.avclub.com/decision-leave-director-park-chan-wook-interview-1849656938?rand=21961

Till-Regisseur Chinonye Chukwu erzählt die Geschichte von Mamie Till-Mobley
David Gordon Green darüber, wie Halloween von hier aus weitergeht
Tags: Парк
Яндекс.Метрика