mytopf.com
Eine neue Ära und Maggie Smith
Interviews

Eine neue Ära und Maggie Smith

Gerade als Downton Abbey Der Schöpfer Julian Fellowes glaubt, alle Geschichten erzählt zu haben, die er über den Crawley-Clan und seine ergebenen Diener erzählen wollte, und erkennt, dass es noch jede Menge Möglichkeiten zum Geschichtenerzählen zu entdecken gibt – solange das Publikum wie immer hungrig nach mehr ist.

Melissa Navia über „Star Trek: Strange New Worlds“, „Star Wars“ und „Downton Abbey“

Die weitläufige, seifige Saga des gefeierten Autors und Produzenten über die britischen Aristokraten des frühen 20. Jahrhunderts und die Hausangestellten, die sie verehren, hat nicht nur einmal, sondern gleich zweimal ein passendes Ende erhalten: zum ersten Mal für das Finale von Downton Abbey‘s gefeierte Sechs-Staffeln-Laufzeit im Fernsehen im Jahr 2015 und dann für die Fortsetzung des Films 2019. Letzteres bewies DowntonDie anhaltende Anziehungskraft des Films und sein Kassenerfolg veranlassten Fellowes dazu, für einen weiteren Kinoauftritt mit den Crawleys zurückzukehren (nach einer längeren pandemiebedingten Pause). Downton Abbey: Eine neue Ära.

Fellowes, der mit seinem Drehbuch zu „Robert Altmans“ berühmt wurde, indem er die Dynamik von oben nach unten aufzeichnete Gosford Parkbetreut derzeit auch die HBO Max-Serie Das vergoldete Zeitalter, eine amerikanische Einstellung aus der Zeit. Für Eine neue Ära, versorgte er die Hälfte des Haushalts mit einer Film-Invasion, während die andere Hälfte nach Südfrankreich reist, um das Geheimnis hinter einer sonnendurchfluteten Villa zu lüften, die der Familienmatriarchin Lady Violet (Dame Maggie Smith) überlassen wurde. Und wie Fellowes verrät Der AV-Clubviele weitere Geschichten gingen von dort aus – ob er es nun erwartete oder nicht.

The AV Club: Sie haben der Geschichte einen kleinen Bogen gemacht Downton Abbey jetzt schon ein paar Mal. Hatten Sie das Gefühl, es gäbe noch unerledigte Dinge zu klären, oder war es dieses Mal wirklich nur eine leere Seite?

Julian Fellowes: Nun ja, es ist immer eine Art leeres Blatt. Wenn Sie eine neue Serie starten oder den Auftrag erhalten, ein Buch oder ein Musical zu schreiben, ist es nur dieser leere Bildschirm. Aber als ich anfing, darüber nachzudenken – denn wie Sie wahrscheinlich wissen, gibt es diese Art von Vorphase, in der man nur darüber nachdenkt, ohne wirklich etwas zu tun –, wurde mir klar, dass ich etwas sehr 20.-Jahrhundert-Elemente hineinbringen wollte Downton und die Störung, weil ich nicht wirklich das Gefühl hatte, dass wir das getan hatten. Wir hatten eine Geschichte, in der sie das Haus einmal für wohltätige Zwecke der Öffentlichkeit zugänglich machten, und das war ein Programm. Aber ich wollte einfach etwas mehr als das und lebendiger.

Und dann [executive producer] Gareth Neame erzählte mir von der Geschichte seines Großvaters, der für einen Film als Läufer mitgewirkt hatte [Alfred] Hitchcock hat angerufen Erpressung im Jahr 1928. Sie mussten das Spiel unterbrechen und den Übergang vollziehen und zurückgehen und eine Schauspielerin sprechen lassen, also musste die Hauptdarstellerin all diese Dinge nachahmen. Und als er es beschrieb, dachte ich: „Das ist es.“ Denn auf diese Weise kann ich den Film – der wirklich ein Phänomen des 20. Jahrhunderts ist, es gibt keinen Vorläufer aus dem 19. Jahrhundert – in Downton in seiner aufrüttelndsten Phase bringen, nämlich in dieser Zeit des Übergangs. Und da der vorherige Film im Jahr 1927 gedreht wurde, schien 1928 unser natürliches Jahr zu sein.

Und dann war Gareth auch sehr daran interessiert, sie oder zumindest einige von ihnen aus England herauszuholen, und so kam ich auf einen Grund dafür. Und dann verschmolzen diese beiden Handlungsstränge sozusagen zu unserem Rückgrat, und eigentlich war jede andere Geschichte von der einen oder anderen abhängig.

Michelle Dockery in Downtown Abbey: Eine neue Ära

Michelle Dockery herein Downtown Abbey: Eine neue Ära
Bild: Ben Blackall / © 2022 Focus Features, LLC

AVC: Es war eine köstliche Idee, die Dreharbeiten für den Film einzubinden. Was hat Spaß gemacht oder war aufschlussreich daran, diese Zeit des Filmemachens zu recherchieren und herauszufinden, wie man das in dieser Zeit umsetzen kann? Downton Rahmen? Es gibt auch eine Meta-Qualität: Die Besetzung hat erklärt, dass sie die Ängste der Schauspieler versteht, wenn eine neue Technologie auf den Markt kommt.

JF: Ja, es muss außergewöhnlich gewesen sein, denn ein ganzes Filmset würde sich völlig verändern, bevor sie ganz durchgesprochen hätten, natürlich weil es keinen Ton gab. Also würden sie sagen: „Geh in ihn hinein, geh in ihn hinein, küsse ihn jetzt.“ „Oh, jetzt hat er dich überrascht. Zurückschauen.” Und plötzlich war alles still. Ich besuchte einen Freund, der in Rom einen Film über Graf Ciano, Mussolinis Schwiegersohn, drehte, den er hingerichtet hatte. Wie auch immer, ich war nur als Freund da, ich war am Set und sie sagten: „Action.“ Und alle fingen an zu reden und zu plaudern: „Was machst du zum Mittagessen?“ Bla, bla.“ Ich dachte: Was zum Teufel ist los? Und sie sagten: „Oh, der Ton ist uns egal. Wir nehmen den gesamten Ton neu auf.“ Und ich dachte: „Mein Gott, das ist wie in einem Stummfilmset.“ Und es war absolut außergewöhnlich, und das ist mir immer in Erinnerung geblieben.

Und nach dieser Erfahrung verspürte ich immer eine Art leichtes Verlangen, weil ich mich sowieso für die Geschichte des Films interessiere – ich meine, nicht nur, weil ich damit arbeite – und deshalb habe ich eigentlich Bücher über Filme und alles Mögliche gelesen Mein ganzes Leben lang, und das ist eine besonders interessante Phase. Natürlich ist die Legende davon in gewisser Weise zwar in der Wahrheit verwurzelt, aber nicht die ganze Wahrheit, nämlich dass Menschen mit schrecklichen Stimmen ihre Karriere verloren haben. Und natürlich taten sie das, aber es war nicht nur das. Das Hinzufügen von Ton zur Mischung bedeutete auch, dass eine Realität in den Film gelangte, die sich deutlich von der Realität eines Stummfilms unterschied.

Ein stilles Bild war im Wesentlichen so [Dominic West’s character, the actor] Dexter sagte, Pantomime und Musik, und es war fast androgyn und irgendwie anmutig und ballettartig. Und das sieht man oft in den frühen Tonfilmen von Stars, die überlebt haben – Norma Shearer oder so jemand. Ursprünglich sind ihre Bewegungen fast ballettartig. Und dann werden sie im Laufe der Zeit immer kräftiger. Und die Öffentlichkeit könnte im Tonfilm eine Realität erleben, die sie im Stummfilm nicht haben könnte. Und sie wollten einen anderen Stern. Sie wollten James Cagney eine Grapefruit schieben ins Gesicht von Mae Marsh. Und nicht [Rudolph] Valentino fällt wegen jemandem im Scheich-Outfit in Ohnmacht. Es war wirklich eine andere Forderung. Und einige der Akteure konnten der neuen Nachfrage gerecht werden, andere nicht.

AVC: Ist es bei einer so umfangreichen Besetzung wie Ihrer in einem etwa zweistündigen Film schwierig, sicherzustellen, dass jeder auf der Leinwand das bekommt, was ihm zusteht? Bei manchen Charakteren sind die Handlungsstränge offensichtlich ausführlicher als bei anderen, aber sind Sie zu diesem Zeitpunkt so gut mit diesen Charakteren vertraut, dass Sie wissen, wo jeder in die Geschichten hineinpasst?

JF: Ehrlich gesagt denke ich, dass es ein bisschen von beidem ist. Ich denke, es ist in einem Film wichtig, dass jeder etwas zu tun hat, das einen Sinn und Zweck hat, und es reicht nicht aus, dass er nur den Kohl zerschneidet, während Mrs. Patmore neben sich eine Handlung plant. Wissen Sie, sie brauchen eine Handlung, und manchmal schaut man sich die Dinge an, die in der Vergangenheit geschehen sind Downton und du füllst das wieder auf und erfrischst es. Und manchmal erfindet man etwas völlig Neues … Ich glaube, ich habe das starke Gefühl, dass alle Schauspieler etwas zu tun haben müssen und am Ende mit ihrem eigenen Beitrag zufrieden sein müssen, wenn sie sich den Film ansehen. Ich denke, das sorgt wirklich für eine fröhliche Show.

AVC: Niemand weiß besser als Sie, welche Freude die Menschen haben Downton Abbey. Es herrscht viel Freude auf dem Bildschirm, aber Sie haben es auch geschafft, so viele Elemente der Serie in diese komprimierte Geschichte einzubringen: Es gibt ein Mysterium; es gibt einen Skandal; es gibt jede Menge Romantik; es gibt eine bittersüße Qualität. Was soll das Publikum in einem erleben? Downton Geschichte?

JF: Ich wünsche mir immer nur, dass das Publikum nicht enttäuscht ist und wirklich froh ist, dass es sich die Mühe gemacht hat, ins Kino zu fahren und eine Eintrittskarte zu kaufen. Und das ist mein Ziel. Ich denke, ein Teil davon besteht darin, sie zu amüsieren und zum Lachen zu bringen. Ein Teil davon besteht darin, sie zum Weinen zu bringen und sie emotional in das Geschehen auf der Leinwand einzubeziehen, so dass sie sich darin verfangen. Wie Sie richtig betonen, muss es ziemlich dicht sein, wenn man mit so vielen Charakteren zu tun hat. Aber das ist mein Ziel: dass sie diesen Film sehen, ein tolles Abendessen genießen und nach Hause gehen und sagen: „Oh, ich bin wirklich froh, dass wir das gemacht haben.“ Und genau das suche ich. Ich weiß, dass es heutzutage nicht mehr sehr in Mode ist, das zu sagen, aber so fühle ich mich.

Downtown Abbey: Eine neue Ära

Penelope Wilton und Maggie Smith Downtown Abbey: Eine neue Ära
Bild: Ben Blackall / © 2022 Focus Features, LLC

AVC: Hin und wieder haben ein Autor und ein Schauspieler eine außergewöhnliche Zusammenarbeit, bei der Worte und Darbietung perfekt zusammenpassen. Man kann mit Sicherheit sagen, dass das auf Sie und Maggie Smith zutrifft. Was war das Tolle an der Zusammenarbeit, die Sie beide im Laufe der Arbeit gemeinsam hatten? Downton?

JF: Ich habe immer das Gefühl, nicht, dass ich Maggie Smith entdeckt hätte, sondern dass mein Verständnis meiner Wertschätzung für Maggie Smith sehr in mir verwurzelt ist, weil es aus der Zeit stammt, als ich etwa 15 war und meine Mutter mich zu Laurence Olivier mitgenommen hatte Othello, was damals der große Erfolg war. Mittlerweile ziemlich unmodern, aber trotzdem hat sie mich mitgenommen, um mir das Theater anzusehen, und ich wusste nichts über das Theater. Ich wusste wirklich nichts von irgendetwas. Und Desdemona hat mir den ganzen Abend gestohlen und sie war absolut außergewöhnlich. Und ich erinnere mich, dass ich am Ende dachte: Wer ist diese Frau? Und es war Maggie Smith.

Es scheint also etwas Bestimmtes in unserer Zusammenarbeit zu sein, das, was sie hat, und ich habe es verstanden Gosford [Park], das das erste Mal war, dass wir zusammengearbeitet haben, hat sie diese außergewöhnliche Fähigkeit, die Elemente der Komödie und der Tragödie gleichzeitig in ihrer Person zu vereinen, auf der Leinwand oder auf der Bühne. Damit sie dich eine Sekunde lang vor Lachen brüllen und eine Minute später zum Weinen bringen kann. Und das ist eine wunderbare Belohnung für einen Schriftsteller und insbesondere für einen Schriftsteller, der einen zum Lachen und Weinen bringen möchte. Manche Autoren möchten, dass Sie nur das eine oder das andere tun, aber ich möchte, dass Sie beides tun. Und so war Maggie in gewisser Weise die perfekte Schauspielerin für mich. Ich bin mir nicht sicher, ob es eine Gabe ist, die viele Menschen im Grunde haben, aber sie ist eine Meisterin darin.

Und ich finde sie in den Dingen, die ich geschrieben habe, sehr bewegend. Ich meine, das ist das Verrückte daran, dass ich da weine. Und ich denke mir: „Du hast diese Rede geschrieben. Was hast du getan denken wollte sie sagen?“ Aber sie fügt einfach diese zusätzliche Dimension hinzu. Und natürlich, offensichtlich jetzt, DowntonIch glaube, das gibt es schon seit 13 Jahren, und das gab es auch Gosford Davor … Ich denke, wir haben uns jetzt wirklich ziemlich gut verstanden. Ich muss nie erklären, warum eine Zeile lustig ist oder so.

Kelly MacDonald und Maggie Smith treten in einer Szene aus dem Film Gosford Park auf

Kelly MacDonald und Maggie Smith Gosford Park
Bild: Chicagofilms/Getty Images (Getty Images)

Eine weitere Sache, die sie hat, ist ein absolutes Verständnis dafür, dass ein großer Teil der Komödie mit Rhythmus und Gesangsrhythmus zu tun hat. Und dass es nicht mehr lustig ist, wenn man einer komödiantischen Zeile eine Silbe hinzufügt. Wenn man ein Adjektiv ändert, wenn man ein Wort weglässt, ist es nicht mehr lustig. Und so wenige Schauspieler verfügen über dieses vollständige Verständnis, sodass Ihre Zeilen – und vor allem Ihre lustigen Zeilen – bei Maggie sehr sicher sind. Sie ändert sie nie. Und wenn sie mit ihnen nicht einverstanden ist, was sehr selten vorkommt, kommt das alles viel früher zur Sprache, bevor die Arbeit erledigt ist.

Ich erinnere mich fast an das erste Mal, als wir uns unterhielten, denn am Anfang GosfordWir haben alle Szenen von Maggie gedreht, weil am Set zuerst ihr Schlafzimmer hergerichtet wurde – bevor sie den Rest des Hauses fertig machen konnten, mussten wir in Maggies Schlafzimmer drehen, damit sie in jeder Szene zu sehen war. Und ungefähr am zweiten oder dritten Tag hatte sie diese Zeile mit der Marmelade: Als sie den Deckel von einem Topf Marmelade abnahm und hineinschaute, kam ihr die Zeile: „Marmelade gekauft, das nenne ich sehr schwach.“ Und sie kam herüber und sagte: „Nun, was ist das?“ Und ich sagte zu ihr: „Nun, es kam wirklich von einer Großtante von mir, die dachte, wenn man in einem Landhaus übernachtet und die Marmeladen oder Gelees oder irgendetwas in einem Geschäft kauft, bedeutet das jemanden – die Haushälterin.“ , der Koch, das Dienstmädchen, jemand – kannte ihren Beruf nicht.“ Und sie sagte: „Ich habe es geschafft“ … Ich liebe das, weil sie eine Art Präzision hat – man könnte es wohl eine Gliederung nennen –, sie hat eine Art Gliederung in ihrer Arbeit, die sie so lebendig macht. So real, aber so lebendig. Und das ist wirklich sehr lohnend.

Der obige Text ist eine maschinelle Übersetzung. Quelle: https://www.avclub.com/julian-fellowes-interview-downton-abbey-a-new-era-magg-1848945266?rand=21961

Jason X Screenwriter Todd Farmer On Its 20th Anniversary
Stephanie Hsu über fast alles
Яндекс.Метрика