Interviews

Jim Rash über die Hauptrolle in Bros- und Mainstream-LGBTQ-Geschichten

Schauen Sie darüber hinaus Brüder‘ aggressiv-freche Marketingmaterialien („Manchmal gewinnt die Liebe nicht, sie tötet“) und Sie werden eine schwule romantische Komödie vorfinden, die versucht, ihre vielen Widersprüche aufzudecken. Genau wie seine Hauptfigur, der Podcaster und Museumskurator Bobby Lieber (gespielt von Co-Autor Billy Eichner), Brüder als publikumsfreundliche, vom Studio unterstützte Komödie „Boy meets Bro“ rügt er die Tradition und nimmt sie auf; Eichner und Regisseur Nicholas Stoller scheinen zu wissen, dass die von Nora Ephron inspirierte Handlung nicht das Gewicht einer universellen LGBTQ+-Darstellung auf der Leinwand tragen kann. Aus diesem Grund dreht sich eine wichtige Nebenhandlung um die Schaffung eines LGBTQ+-Museums, in dem es, wie Bobby bald herausfindet, schwieriger sein kann, die Community-Mitglieder dazu zu bringen, sich auf irgendetwas zu einigen, als den attraktiven Kerl zu umwerben, den er gerade erst kennengelernt hat.

Joy Behar bereitet Liam Neeson Unbehagen

GemeinschaftJim Rash, der die Szene stiehlt, übernimmt in diesen Meetings als Robert die symbolische Stimme des „B“-Buchstabens und beschwert sich urkomisch darüber, dass Bisexuelle nur eine „Aufklärungswoche“ bekommen, während Lesben einen ganzen Monat bekommen. Hier denkt Rash darüber nach, wie wichtig es ist, Teil eines solchen Films zu sein Brüder; was es für ihn als Schauspieler bedeutet, was es für sein jüngeres Ich bedeutet haben könnte und was es für eine Branche bedeuten könnte, die endlich bereit ist, sich der breiten, Mainstream-LGBTQ+-Arbeit zu widmen. Ein Oscar-Gewinner (für das Schreiben von Alexander Paynes Die Nachkommen) wird Rash bald seine vielseitige Leinwandkarriere fortsetzen, indem er seine Rolle erneut übernimmt Captain America: Bürgerkrieg als Dekan des MIT für die kommende Marvel-Serie Herz aus Stahl.


Bros – Offizieller Red Band Trailer (Universal Pictures) HD

Der AV-Club: Brüder reiht sich in eine lange Reihe queer-romantischer Komödien ein. Erinnern Sie sich an die erste LGBTQ-Romantikkomödie, die Sie je gesehen haben?

Jim Rash: Oh, das ist eine gute Frage. Ich habe das Gefühl, dass es jetzt sicherlich mehr Repräsentation gibt. Aber ich versuche, es mir wie eine vollwertige schwule Liebeskomödie vorzustellen … so [1998’s] Billys Hollywood-Filmkuss, Rechts? War das technisch gesehen so?

AVC: Ja, auf jeden Fall.

JR: Das ist das erste, was mir in den Sinn kommt. Und natürlich sollte es noch mehr sein. Das ist es, was wir von diesem Film erwarten. Auf diese Weise müssen Sie sich nicht den Stress machen, an eines zu denken, sondern müssen stattdessen an eine Menge denken. Aber ja, denken Sie daran Billys Hollywood-Filmkuss?

AVC: Das tue ich tatsächlich! Erinnern Sie sich, wie Sie sich gefühlt haben, als Sie diesen Film gesehen haben?

JR: Ich denke, für mich war es wahrscheinlich noch wirkungsvoller. Ich denke, eines der großartigen Dinge daran, einen Film wie diesen zu haben Brüder und allgemein mehr Repräsentation im Fernsehen zu sehen – ich denke nur daran, wie mein junges Ich diese Filme gesehen hat. Ich habe mein Coming-Out etwas später in meinem Leben gemacht (es ist jetzt weit über 10 Jahre her). Aber ich denke über die Wirkung nach, die ein Film damals gehabt hätte, vor allem, weil ich das Gefühl habe, im Grunde genommen durch das Fernsehen aufgewachsen zu sein.

AVC: Das macht Sinn, vor allem, wenn man der Idee folgt, dass man nicht sein kann, was man nicht sieht – was umso komplizierter ist, wenn es darum geht, seine Identität auf dem Bildschirm zu sehen.

JR: Absolut. Sich selbst auf dem Bildschirm zu sehen – ich meine, Geschichten im Allgemeinen, darum geht es! Mehr Repräsentation, mehr Diversität und mehr Inklusion auf diesem Bildschirm ermöglichen es einer jüngeren Generation (und es gibt viele ältere Generationen, die immer noch Schwierigkeiten haben), sich selbst zu sehen. Ob auf dem Bildschirm, in einem Buch oder wo auch immer, all diese Dinge sind sehr wirkungsvoll, um Ihnen ein Gefühl für sich selbst zu vermitteln. Und das Gefühl, dass da draußen eine Community für Sie da ist.

AVC: Viele Ihrer Szenen drehen sich um verfeindete Vorstandsmitglieder, die sich für scheinbar unterschiedliche Dinge einsetzen und dafür kämpfen, wenn es darum geht, wie Sie sich am besten repräsentieren können. Es ist ein Mikrokosmos der LGBTQ+-Community. Wie viel Spaß hat es gemacht, mit dieser Dynamik zu spielen?

JR: Ich denke, es hat viel Spaß gemacht, uns in einer Situation zu sehen, in der wir versuchen, den perfekten Flügel eines Museums zu gestalten, und wir glauben, dass unser Brief der wichtigste aller Briefe ist. Ich denke, dass es für Billy und uns alle – vor allem aber für Billy, der dies geschrieben hat – darum ging, etwas zu erschaffen, das es uns ermöglicht, auf eigene Kosten Spaß zu haben. Im richtigen Sinne. Weil ich den Humor von „Ich bin das wichtigste! Ich bin nicht gesehen werden!“ passt in die größere Idee, dass die Gruppe selbst als Gemeinschaft gesehen werden möchte.

AVC: Und es kommt zu dieser „Das, was wir bekommen, muss perfekt sein“-Mentalität, die die Position widerspiegelt Brüder findet sich beim Navigieren wieder.

JR: Brüder ist sicherlich nicht der Anfang dieses Gesprächs. Offensichtlich haben wir das Auf und Ab der hohen Sichtbarkeit im Fernsehen und im Film erlebt. Und was ich hoffe, wird passieren Brüder Wenn man von einem großen Studio kommt, ist das konsistenter. Dass dies, wenn es nicht der Anfang des Gesprächs ist, zumindest von hier aus weitergeht. Denn es gibt noch viel mehr Geschichten, die erzählt werden müssen. Hoffentlich ist es der Anfang davon. Und dann kommen wir zu der Antwort, nach der wir suchen: Was ist dieser perfekte Flügel und was wird die perfekte Feier mit dieser perfekten Einheit sein?

AVC: In diesen Szenen glänzen Sie alle auch mit einigen großartigen Einzeilern. Wie viel davon stand auf der Seite und wie viel konnten Sie improvisieren – insbesondere angesichts Ihrer Erfahrung als Drehbuchautor?

JR: Alles war auf der Seite in dem Sinne, dass wir das Drehbuch gedreht haben. Das würden wir also immer bekommen. Und dann, glaube ich, wussten sie, dass sie im Geiste all dieser großartigen Menschen, die das Improvisieren lieben und dies aus ihrem Charakter heraus tun, so viele weitere Ebenen hinzufügen würden. Also ja, dann würden wir sicherlich improvisieren. Und dann würde Billy in seinen Kopf gehen und in diesem Moment etwas Großartiges hervorbringen. Denn ich denke, besonders bei Comedy ist man die ganze Zeit am Basteln. Du wirfst Dinge da hoch. Ich glaube, das Drehbuch hatte etwa 140 Seiten. Man muss sich also vorstellen, dass es Unmengen von Sachen gab, die es leider nicht in den wahrscheinlich genauso tollen Schnitt geschafft haben. Früher gehörte das alles zu den DVD-Extras.

AVC: Billy hat ziemlich stolz darüber gesprochen, eine Hauptbesetzung zusammenzustellen ausschließlich von LGBTQ+-Darstellern. Ich war neugierig, wie es sich anfühlte, so ein Set zu betreten.

JR: Es war für mich sogar noch eindringlicher, als ich damals, in Zeiten vor der Pandemie, genau als Schauspieler zur Tischlesung ging (und Dot-Marie Jones war auch da). Es war noch sehr früh im Stadium Brüder. Und das war, glaube ich, die Anhörung ihres ersten Entwurfs. Ich war also in keiner Weise verbunden. Oftmals kommen Schauspieler, wenn sie darum bitten, einfach vorbei, um vorzulesen, damit sie alle Stimmen hören können. Ich habe eine Reihe von Dingen gelesen, darunter auch Robert. Und ich glaube nicht, dass ich wirklich wusste, was dieser Film sein würde. Denn zu diesem Zeitpunkt weiß ich nicht, ob sie sich darüber im Klaren waren, dass die Besetzung nach Billys Vorstellung größtenteils aus der LGBTQ-Community stammen musste, selbst bei den Charakteren, die sich als heterosexuell identifizieren. Ich denke, wenn man in jede Filmsituation gerät – vor allem in diesem Sitzungssaal, sitzt man drei Tage hintereinander an diesem Tisch. Und so hoffst du einfach, dass du alle liebst. Und natürlich habe ich es getan! Aber es ging nicht nur darum, wer an diesem Tisch saß, sondern auch hinter der Leinwand, zusammen mit der Crew. Wissen Sie, es gab überall Repräsentationen. Ich denke, das hat die Feier nur noch verstärkt.

Der obige Text ist eine maschinelle Übersetzung. Quelle: https://www.avclub.com/bros-film-jim-rash-lgbtq-interview-billy-eichner-1849583344?rand=21961

Ein Interview mit Matrix und Lou Stunt Man Daniel Bernhardt
Ein Interview mit „Dead For A Dollar“-Regisseur Walter Hill
Яндекс.Метрика