Das Beste und das Schlechteste aus dem herzerwärmenden Underdog-Drama des Autors und Regisseurs Siân Heder KODA sind in den ersten 15 Minuten des Films zu sehen. Schon früh stapelt Heder die Karten übermäßig gegen sie Highschool-Heldin Ruby Rossi (Emilia Jones). Die beliebten Mädchen in Rubys Klasse schauen auf sie herab, weil sie sich unmodern kleidet und oft nach Fisch riecht – eine Nebenerscheinung, wenn sie vor Tagesanbruch aufwacht, um auf dem Trawler ihrer Familie zu arbeiten. In ihrem Viertel in Gloucester, Massachusetts, sind die Rossis seit langem neugierige und mitleidige Figuren, auch weil Rubys Eltern Jackie (Marlee Matlin) und Frank (Troy Kotsur) sowie ihr Bruder Leo (Daniel Durant) taub sind Zum Teil, weil sie sich in der Öffentlichkeit oft exzentrisch verhalten und sich nicht darum kümmern, was die Leute über sie denken.
Für einen jugendlichen Filmcharakter ist das viel zu ertragen. Und dabei ist noch nicht einmal berücksichtigt, wie verknallt Ruby in den scheinbar unerreichbaren hübschen Jungen Miles ist (Singstraße(Ferdia Walsh-Peelo) oder der Druck, der entsteht, wenn ihre Familie beschließt, eine Genossenschaft zu gründen, damit sie ihren täglichen Fang nicht mehr an einen Makler verkaufen kann, der ihre Arbeit unterbewertet. Dann gibt es KODADie größte Komplikation der Handlung besteht darin, dass Ruby kürzlich ihre Liebe zum Singen entdeckt hat und aufs College gehen möchte, um dieses Talent zu fördern, sodass ihre Eltern ohne den unbezahlten Dolmetscher zurückbleiben, auf den sie angewiesen sind, um ihr Geschäft am Laufen zu halten.
Zusamenfassend, KODA ist die Art von Film, der eine Krise nach der anderen häuft, alles viel größer macht, als es sein müsste, und gleichzeitig ein lebenslanges Drama auf ein paar Monate im Leben der Charaktere komprimiert. Es ist nicht nur so, dass Ruby Musik studieren möchte; Ihr Chorlehrer Bernardo Villalobos (Eugenio Derbez) meint, sie sollte es mit dem Berklee College of Music versuchen, obwohl sie erst in ihrem Abschlussjahr damit begonnen hat, öffentlich zu singen. Ihre Familie verlässt sich nicht nur darauf, dass sie für sie übersetzt; Sie scheinen wirklich nie darüber nachgedacht zu haben, dass sie eines Tages vielleicht ihr eigenes Leben führen möchte oder dass sie einen Ersatzplan für ihre Fischereigenossenschaft haben sollten. Die erzählerischen Erfindungen grenzen ans Extreme. Heder – freie Adaption des französischen Films La Famille Bélier– sorgt dafür, dass auch das letzte Maiskörner platzt, auch wenn dabei ein Teil der Charge übergar ist.
Und dennoch, verdammt, wenn der Film trotzdem nicht funktioniert. Die emotionalen Höhepunkte sind fast von Beginn an zu spüren, aber sie treffen immer noch hart zu und hinterlassen bei den Zuschauern, die ihren Unglauben unterdrücken können, ein Gefühl der Aufregung und feuchte Augen. Es gibt einen Grund KODA war der erste Beitrag des Sundance Film Festival, der den Großen Preis der Jury, den Publikumspreis und den Regiepreis (zusammen mit einem Sonderpreis der Jury für das beste Ensemble) gewann.
Erwähnen Sie eine herausragende Besetzung, deren Hauptdarsteller selbst gehörlos sind, und spielen Sie lange Szenen ausschließlich in amerikanischer Gebärdensprache (Untertitel in Englisch). Während sich die Sturheit von Jackie und Frank manchmal gezwungen anfühlt, tun Matlin und Kotsur viel, um diese Charaktere zu konkretisieren, indem sie ihren Humor und ihre Leidenschaft in ihren Gebärdensprache und in ihren Gesichtern zum Ausdruck bringen. Und Durant spielt eine entscheidende Rolle als älterer Bruder, der sich darüber ärgert, wie sehr seine Eltern sich auf Ruby verlassen, anstatt ihm zu vertrauen, dass er lernt, mit der Welt der Hörenden umzugehen. Matlin, eine Hollywood-Veteranin, ist nach wie vor die einzige gehörlose Schauspielerin, die jemals einen Oscar gewonnen hat, aber sie stellt ihre weniger berühmten Co-Stars nicht in den Schatten.
Und sparen Sie sich auch etwas Anerkennung für Heders Beherrschung der kleineren Details von Rubys Situation. KODADie Prämisse – oder die Prämissen – mögen grob skizziert sein, es gibt jedoch durchgehend subtile Schattierungen. Auch wenn Ruby in diesen ersten Minuten mit Kummer überhäuft wird, erfassen Heder und Jones auch die Komplexität ihrer Situation: wie sie ihre Familie liebt und gerne auf dem Boot arbeitet, sich aber auch schämt und frustriert darüber, wie wenig ihr Vater und ihre Familie sind Bruder versuchen, sich ihren Mitfischern anzupassen.
Sogar die Absurdität, dass Mr. Villalobos glaubt, er könne einen ungeschulten 17-Jährigen nach Berklee bringen, wird durch einige der realistischeren und bewegenderen Einzelinteraktionen zwischen dem Lehrer und Ruby gemildert, während er sie dazu überredet, ihre Probleme zuzugeben und ihre Stimme befreien. (Auch Derbez liefert eine denkwürdige Leistung ab, in einem Film, an dem es ihnen nicht mangelt.) Im Laufe des Films gibt es einige aufmerksam beobachtete Momente, die Rubys Liebe zur Musik betreffen, angefangen bei der Freude, die sie daran hat, ihre Stereoanlage volllaufen zu lassen, ohne jemanden im Haus zu stören zu ihrer vielsagenden Zuneigung zur primitivistischen Garage-Pop-Band The Shaggs.
All diese feineren Grundlagenarbeiten führen dazu KODAist die kraftvolle letzte halbe Stunde, in der die beiden Generationen von Rossis endlich mit ihren Träumen und Meinungsverschiedenheiten rechnen. Die übertriebenen frühen Szenen weichen ruhigeren Höhepunkten, wie Jackie, die Ruby erzählt, wie sie reagierte, als sie herausfand, dass ihre kleine Tochter nicht taub war, und Frank, der sein Bestes versuchte, Rubys Gesang zu erleben, indem er die Vibrationen spürte ihr Hals. KODA ist nicht in der gleichen Liga wie Läuft leer oder Lady Bird, um nur zwei gleichermaßen erschütternde Filme über studierende Kinder und ihre reizbaren Eltern zu nennen. Doch getreu seinem Titel – der für „Kind gehörloser Erwachsener“ steht – bietet der Film letztlich eine eigene, originelle Perspektive auf eine Coming-of-Age-Geschichte. Der Film zeichnet sich dadurch aus, dass er auf Melodramen nach Zahlen verzichtet und stattdessen darauf abzielt, etwas Einzigartiges und Wahres zu zeigen.
Der obige Text ist eine maschinelle Übersetzung. Quelle: https://www.avclub.com/this-years-big-sundance-winner-coda-is-moving-in-spit-1847457158?rand=21962