mytopf.com
Rezension zu „Der Geschmack der Dinge“: Liebe, Verlust und Kalbslenden
Kritiken

Rezension zu „Der Geschmack der Dinge“: Liebe, Verlust und Kalbslenden

Im Zentrum von allem Guten auf der Welt steht ein bittersüßer Kern: Alle Dinge vergehen. Die prächtigste Kathedrale, das lebendigste Gemälde, eine wunderschöne Harmonie, ein perfekter Aperitif – nichts davon wird ewig währen. Und alle großen Liebesgeschichten enden auf die eine oder andere Weise in Traurigkeit.

Das wird Ihnen das Herz brechen, wenn Sie sehr lange darüber nachdenken, sowohl mit Trauer als auch mit Freude. Aber irgendwie ist es auch das, was das Leben lebenswert macht. Dieses Rätsel liegt im Mittelpunkt von „The Taste of Things“, einer großartigen kulinarischen Romanze des französisch-vietnamesischen Regisseurs Tran Anh Hung. Das Paar, das dieses Rätsel löst, sind Eugénie (Juliette Binoche), eine brillante Köchin, und der bekannte Feinschmecker, für den sie arbeitet, Dodin Bouffant (Benoît Magimel). Es ist das späte 19. Jahrhundert und sie leben in einem idyllischen Haus auf dem französischen Land, wo Dodin Freunde und Besucher empfängt. Die Küche ist das schlagende Herz des Hauses.

Für Eugénie und Dodin gibt es nichts Wichtigeres als die Zubereitung außergewöhnlicher Gerichte, von einfachen Omeletts bis hin zu Festmahlen, die ein Leben lang in Erinnerung bleiben. Nichts außer vielleicht einander. Sie sind nicht verheiratet, trotz Dodins Bitten in den letzten 20 Jahren. Eugénie lächelt rätselhaft und schüttelt den Kopf; Sie möchte nichts ändern. Aber am Ende ist es unvermeidlich, dass der Herbst kommt.

Der Film wurde in Cannes unter dem Titel „The Pot-au-Feu“ uraufgeführt, benannt nach einem seiner zentralen Gerichte, einer rustikalen Mahlzeit aus gekochtem Fleisch und Gemüse. Auf Französisch lautet der Titel jedoch „La Passion de Dodin Bouffant“, was auch der Titel des Romans aus den 1920er-Jahren ist, auf dem er lose basiert (auf Englisch unter dem Titel „The Passionate Epicure“ veröffentlicht). In diesem Roman handelt es sich um eine der unauslöschlichsten Figuren der kulinarischen Fiktion, einen Feinschmecker, den der Autor Marcel Rouff lose an den 1755 geborenen französischen kulinarischen Schriftsteller Jean Anthelme Brillat-Savarin angelehnt hat. (Ja, der Käse ist nach ihm benannt.)

Brillat-Savarin ist vielleicht am besten für sein Buch „The Physiology of Taste: Or Meditations on Transcendental Gastronomy“ bekannt, das Ihnen ein wenig über ihn und den Protagonisten von „The Taste of Things“ erzählt. Sein Buch enthält Rezepte, aber in Wirklichkeit ist es eine oft witzige Rhapsodie der Ehrfurcht vor der Freude, die den Menschen beim einfachen Akt des Essens bereitet. Brillat-Savarin witzelte berühmt: „Sag mir, was du isst, und ich sage dir, was du bist“, ein Aphorismus, den man sich leicht vorstellen kann, wenn Dodin am Esstisch mit seinen Freunden tauscht. In den Augen solcher Männer verrät Essen den Charakter. Für einen Gastgeber ist ein sorgfältig zubereitetes Essen ein Beweis seiner Fürsorge für den Gast und seines Selbstbildes: Prahlt er? Bitten? Zeigt er seine Unsicherheiten? Oder andere einladen, das Göttliche zu probieren? Die Bereitschaft eines Gastes, mit Begeisterung in eine vor ihm zubereitete Mahlzeit einzutauchen, zeigt nicht nur, dass er sich um den Gastgeber kümmert, sondern auch um die Fülle, die die Erde bereithält.

Und dann sind da natürlich noch die wahren Künstler, der Koch und die Köchin. Für sie ist die Kochkunst der höchste Ausdruck der Menschlichkeit, denn sie ist ein Produkt von allem, was uns menschlich macht: Zeit und Aufmerksamkeit, alle Sinne, jede Empfindung und am Ende ist alles völlig vergänglich. Jedes gute Essen ist eine Erinnerung.

Die Feinschmecker von „The Taste of Things“ sind mit der kulinarischen Tradition ihrer Zeit (irgendwann im späten 19. Jahrhundert) bestens vertraut und sprechen über den Pionierkoch Antonin Carême, der aus einfachen Verhältnissen zu einem der wichtigsten Kodifizierer und Chefkoch wurde Innovatoren der großen Küche in der französischen Geschichte – ebenso wie sein Schützling Auguste Escoffier. „Wir leben mit dem Erbe von Carême“, erzählt Dodin seinen Freunden. „Mit Escoffier träumen wir von der Zukunft.“

Dodin ist jedoch selbst berühmt genug, um als „Napoleon der Gastronomie“ bezeichnet zu werden, ein Spitzname, den er einigermaßen peinlich findet. Der Gesandte des Prinzen von Eurasien kommt zu seinem Haus, um ihn und seine Freunde zum Abendessen einzuladen, aber an diesem Tisch finden sie eine Mahlzeit vor, die von angeberischem Wahnsinn stöhnt, Aromen, Weine, Saucen und Küchen, die wohl oder übel gemischt sind. Für Dodin und Eugénie bedeutet dies keinen guten Geschmack, sondern keinen Geschmack. Kein echter Feinschmecker würde eine solche Mahlzeit zubereiten. Für sie ist der Inbegriff einer großartigen Mahlzeit die Anmut, die Eugénie in ihrer Beherrschung der Küche verkörpert. Sie ist außergewöhnlich intuitiv und meisterhaft wie eine große Malerin.

Tran hätte durchaus „The Taste of Things“ malen können, seine Leuchtkraft ist sofort anziehend. An einer Stelle serviert er uns eine perfekt pochierte Birne, die aus nächster Nähe geschossen wurde, um ihre zuckersüße Saftigkeit hervorzuheben, und geht dann (etwas frech) in Eugénie über, die wie eine Odaliske arrangiert ist und nackt auf ihrem Bett liegt, ein Geschenk, das sie macht. Binoche scheint von innen heraus zu strahlen, eine Frau, die vollkommen im Reinen mit sich selbst ist. Dodin erzählt Eugénie, dass der heilige Augustinus gesagt habe: „Glück besteht darin, weiterhin das zu begehren, was wir bereits haben“, und sieht sie sanft an. „Aber du“, fragt er, „habe ich dich jemals gehabt?“

Das hat er nicht. Eugénie ist keine Frau, die man haben kann. Sie ist sie selbst und entscheidet, mit wem und wann sie sich teilt – großzügig, aber da sie ihre Kunst beherrscht, praktiziert sie sie aus Vergnügen. Die Flüchtigkeit der Kochkunst spiegelt sich für sie im ergreifenden Verlauf der Jahreszeiten wider.

Wie andere Mitglieder des filmischen Food-Kanons – „Tampopo“, „Eat Drink Man Woman“, „Babette’s Feast“, „Big Night“ – ist „The Taste of Things“ nicht nur eine Ausrede, um Essen anzuschauen. Die in diesem Film zubereiteten Mahlzeiten bedeuten etwas: eine Liebesarbeit, ein Konzept der Zufriedenheit, die immense Melancholie, die der Herstellung von etwas außerordentlich Schönem innewohnt, das in einer Stunde nur noch eine Erinnerung sein wird.

Doch das ist es nicht nicht auch über das Essen. Auf phänomenologische Weise fängt „The Taste of Things“ die Freude an der Vielfalt ein, die in die bloße Existenz eingebracht wird: Herzhaft und süß, scharf und sauer, Saft und Sahne und Adstringenz sind für den reinen Lebensunterhalt nicht erforderlich, sondern die reiche Geschmackspalette, die wir geschaffen haben in unseren täglichen Mahlzeiten sagt etwas über menschliche Sehnsüchte aus, die sich nicht leicht in Worte fassen lassen. Dieses Geheimnis ist wie die Liebe schwer zu durchschauen: Obwohl wir wissen, dass Verlust mit dem Fest verbunden ist, entscheiden wir uns trotzdem dafür, es zu genießen.

Der Geschmack der Dinge
Nicht bewertet. Auf Französisch, mit Untertiteln. Laufzeit: 2 Stunden 25 Minuten.

Der obige Text ist eine maschinelle Übersetzung. Quelle: https://www.nytimes.com/2024/02/08/movies/the-taste-of-things-review.html?rand=21965

„‚Ennio‘-Rezension: Morricone und seine Meisterschaft in der Filmmusik“
Rezension zu „The Space Race“: Warum war die NASA so weiß?
Tags: der, Dinge, Geschmack, Kalbslenden, liebe, Rezension, und, Verlust
Яндекс.Метрика