Interviews

Mike Cheslik, le réalisateur de Hundreds Of Beavers, parle du slapstick glacé

Si vous avez eu la chance d'attraper Des centaines de castors Lors de sa récente tournée, ou dans l'un des nombreux festivals où il a été présenté à un public enthousiaste, vous savez déjà à quel point c'est un film étrange et merveilleux. Sinon, c'est un peu difficile à expliquer. Considérez-le comme un film d'action en direct Looney Tunes Un long métrage aux influences aussi diverses que les jeux vidéo, les films d'arts martiaux et les premières comédies muettes. Tourné sur 12 semaines dans la toundra gelée du nord du Wisconsin avec un budget d'environ 150 000 $, il s'agit essentiellement d'une histoire de l'homme contre la nature, sous la forme de mascottes grandeur nature en costume représentant la faune locale. Il y a bien plus à dire, mais aucun bref résumé ne pourrait vraiment lui rendre justice. Il faut juste le voir par soi-même.

Andor met en vedette Adria Arjona, Kyle Soller et Denise Gough qui rejoignent l'univers de “Star Wars”

Le film est le fruit du partenariat entre des amis de longue date, Mike Cheslik et Ryland Brickson Cole Tews, qui ont déjà travaillé ensemble sur Monstre du lac Michigan en 2018. Ils ont co-écrit le scénario de Des centaines de castors (ou techniquement le traitement, car il n'y a pratiquement pas de dialogue), avec Cheslik assumant les tâches de mise en scène, ainsi que le montage et les effets visuels. Tews joue dans le film le rôle de Jean Kayak, un vendeur de pommes malchanceux devenu trappeur de fourrures.

Dans une conversation récente avec Le Club AVCheslik a parlé de ce qui a été nécessaire à la réalisation du film, des sensibilités du Midwest qu'ils y ont apportées et de ce qui l'attend.

DES CENTAINES DE CASTORS | BANDE-ANNONCE OFFICIELLE | COMÉDIE D'ACTION SLAPSTICK ANARCHIQUE (2024)


Le Club AV : Vous tournez avec ce film dans des festivals et des événements depuis 2022. Avez-vous le sentiment d'avoir tout dit à ce sujet à ce stade ?

Mike Cheslik : Ouais. Ça continue comme ça. On n'en aura jamais fini. Je veux dire, on en a beaucoup parlé. La première a eu lieu en 2022 au Fantastic Fest. Et on va enfin avoir notre sortie commerciale, quelle que soit l'année, 2024 ?

AVC: Ouais, ça fait deux ans que tu fais la promotion de ce film, d'après mes calculs.

MC: Deux ans. Ouais, je n'arrive pas à croire que ça continue. Mais ça a été un long chemin à parcourir pour faire connaître le film, je suppose. C'est un vrai film de bouche à oreille.

AVC: Avez-vous constaté une différence dans la réaction du public au fil du temps, à mesure que la nouvelle s'est répandue ? Les gens doivent avoir une bien meilleure idée de ce à quoi ils s'engagent lorsqu'ils assistent à une projection.

MC: Cela m'a vraiment beaucoup appris sur le marketing. Les gens vont voir un film avec leurs attentes, et ces attentes sont déterminées par certaines critiques ou par le marketing. Cela change la façon dont ils regardent un film.

AVC: Dans votre cas, s'agit-il d'un changement positif ou négatif ? Ou un peu des deux ?

MC: J'ai remarqué que nous recevons beaucoup plus de pardon pour notre deuxième acte structuré comme un jeu vidéo. Habituellement, dans un film, le deuxième acte serait un montage tronqué, vous savez, du héros qui s'améliore dans sa compétence. Mais dans notre film, il n'y a pas de montage elliptique. Vous le regardez jouer tout au long du jeu vidéo. C'est comme un Jouons. Et évidemment, ce n'est pas pour tout le monde. Je ne le défends pas, mais grâce à certains YouTubeurs et critiques qui ont fait des comparaisons, j'ai remarqué que le public était plus indulgent envers notre deuxième acte.

AVC : Vous avez mentionné les jeux vidéo comme une influence, ce qui est très intéressant car votre film combine ces éléments de haute technologie et ces effets spéciaux avec un style visuel d'antan. Pouvez-vous nous parler de la façon dont vous avez utilisé la technologie pour créer quelque chose qui semble si ancien ?

MC: Vous savez, c'est vraiment ce filtre noir et blanc granuleux, la neige soufflée et la chute des noirs qui vous donnent ce look. C'est une décision de tournage précoce qui nous a permis de réaliser le compositing plus rapidement. J'aime les films qui ressemblent à ça, mais c'est aussi un choix pragmatique pour ne pas être limités dans les images que nous avons écrites. Nous pouvions être aussi imaginatifs que nous le voulions, dans les limites des paramètres. Et tous les personnages sont comme des mascottes, donc nous n'avons pas besoin d'embaucher une tonne d'acteurs. Donc accepter ces limitations de look et de mascottes nous a permis d'avoir toutes les idées que nous voulions.

AVC : L'histoire étant entièrement racontée visuellement, principalement par le biais de gags visuels, comment s'est déroulé le processus d'écriture ? Lorsque vous avez imaginé l'histoire, aviez-vous toujours les visuels en tête ? Ou bien certaines choses sont-elles venues plus tard, au fur et à mesure de votre création ?

MC: Le traitement a été écrit, et ensuite il y a toujours eu beaucoup de dessins. Je suis plutôt visuel. Et donc pendant que Ryland et moi l'écrivions, c'était moi qui dessinais des petits gags sur des fiches et que je plaçais sur notre tableau. Juste une structure basique en trois actes.

AVC : Y a-t-il quelque chose que vous avez imaginé et que vous n'avez finalement pas pu réaliser ?

MC: Vous savez, il y a eu deux ou trois gags coupés pour des raisons de temps ou de clarté, ou ils n'étaient pas assez bons. Ou alors ils étaient comme des vestiges, comme un appendice qui n'avait aucun lien avec les autres gags du film. Et donc ils ont été supprimés pour cette raison. Mais ce ne sont que deux ou trois gags. Il n'y a rien qui a été supprimé par ambition. Encore une fois, je pense que grâce au style que nous avons choisi, nous avons pu inclure toutes nos idées les plus folles.

AVC : Y a-t-il quelque chose qui est survenu au cours du tournage auquel vous n'aviez pas pensé lorsque vous l'avez écrit ?

MC: Eh bien, il y a une blague qui n'a rien à voir avec un coureur, que nous n'avons pas mise sur les planches. Ce type, Matt Hope, nous l'avons tourné sur sa propriété, et il avait été dans l'armée pendant un certain temps pour réparer des chars. Et il fait juste un tas de boulots différents là-bas dans le nord du Wisconsin. C'est juste un gars intelligent avec un vrai esprit d'ingénieur mais qui, vous savez, a vécu dans les bois pendant un an. Il a eu cette super blague à laquelle je n'aurais jamais pensé, parce que c'est une sorte de blague de survie en milieu sauvage où l'on boit simplement de l'eau d'un ruisseau et où l'on regarde à droite et où quelqu'un pisse à seulement 6 mètres en amont de soi.

AVC : Ah oui, c'est vrai, ça arrive assez tôt dans le film.

MC: Ouais, c'est la révélation de la mascotte. C'est une casserole laissée au raton laveur et c'est comme uriner dans le ruisseau. Et c'est quelque chose à laquelle je n'aurais jamais pensé. C'est juste un petit moment sympa, genre survie en milieu sauvage, auquel je n'aurais pas pensé. Nous sommes du Wisconsin, mais nous sommes un peu de la ville. Nous aimons le plein air, le camping et les histoires de survie en milieu sauvage, mais je n'aurais tout simplement pas pensé à cette blague de moi-même.

AVC : C'est intéressant, parce que je voulais vous interroger sur le côté Midwest de ce film et sur la façon dont cela influence votre cinéma. Ce film et votre précédent film avec Ryland, Le monstre du lac Michiganont un cadre et une atmosphère du Midwest. Cela vous rappelle-t-il vos propres racines, votre enfance dans le Wisconsin ?

MC: Ouais, je pense que le Wisconsin est vraiment drôle. Les gens là-bas ont un grand sens de l'humour. Dans la plupart des bars du Wisconsin où vous pouvez entrer, 80 % des gens sont vraiment très drôles. Et j'espère que le cinéma régional saura conserver une certaine saveur de cet État et ne pas se contenter d'imiter ce qui se passe à New York et à Los Angeles. Et ce n'est même pas une critique de New York et de Los Angeles, deux endroits où j'ai vécu et que j'ai appréciés, mais j'aime vraiment les gens du Wisconsin et leur sensibilité. [which] J'ai grandi avec. J'espère simplement que des groupes plus restreints de cinéastes et d'artistes essaieront d'avoir leur propre voix régionale au lieu de suivre les côtes.

Ryland Brickson Cole Tews dans Des centaines de castors

Ryland Brickson Cole Tews dans Des centaines de castors
Image: SSR

AVC : On a l'impression qu'il y a désormais une place pour ce genre de films indépendants décousus qui sont en quelque sorte anti-Hollywood, anti-système des studios. Ce n'est pas le genre de choses qu'un studio ferait, et les gens semblent en avoir envie.

MC: Ouais, et ça fait partie de la tradition des studios américains du genre burlesque. C'est une tradition hollywoodienne, c'est juste en sommeil. Et je sais qu'il y a beaucoup de pères dans le Midwest qui regardent encore Les Trois Stooges J'ai déjà vu des rediffusions et je trouve toujours ça hilarant. Et c'est le genre de pères avec qui j'ai grandi. Et je me suis dit, faisons un énorme film indépendant pour eux. C'est un marché difficile à atteindre, parce que certains de ces gars ont renoncé aux nouveaux films, mais, vous savez, les jeunes aiment aussi ça.

AVC : Vous avez raison, ce genre de comédie existe depuis longtemps, mais elle semble toujours aussi novatrice. Je ne pense pas avoir jamais vu quelque chose comme ça qui mélange aussi bien le nouveau et l'ancien. C'est peut-être ce qui fait que ce genre de comédie a fait autant parler de lui.

MC: Nous sommes un peu encouragés par le fait que le genre est en sommeil. Ce serait comme si personne n'avait fait de film d'horreur pendant 30 ans, et qu'ensuite quelqu'un en faisait un et tout le monde dirait : « Oh mon Dieu, j'avais oublié qu'on pouvait faire ça. Comme si le cinéma était de retour ! »

AVC : Alors pourquoi pensez-vous qu'ils ont arrêté de faire des films burlesques ?

MC: Je ne sais pas pourquoi, ils ont juste oublié ce genre. Je pense que c'est juste que le slapstick fonctionne mieux dans une économie de travail où les gens travaillent avec leur corps. Comme en Chine, le slapstick est toujours très populaire parce qu'il y a plus d'emplois qui impliquent l'utilisation de son corps. Je pense que dans une économie de services, la fosse aux alligators devient comme une référence RH. Mais dans le Midwest, une grande partie de l'humour du Midwest consiste à se moquer de quelqu'un qui fait quelque chose de mal ou qui utilise une échelle de manière incorrecte. Ce genre de choses me fait vraiment rire. Et ça n'apparaît pas vraiment dans l'école de comédie verbale de UCB, Groundlings.

AVC : Il y a aussi un élément de danger dans ce genre de comédie physique. Avez-vous fait quelque chose de particulièrement dangereux pour le film, ou l'avez-vous évité grâce à l'utilisation d'effets visuels ?

MC: Le truc de la boîte était un peu risqué. Ryland a effectivement fait une descente dans la grande boîte. Ce n'était pas vraiment prévu. On a juste mis la caméra sur lui, pour voir ce qu'il faisait. Donc il y avait des choses qui étaient difficiles. Je ne pense pas que si Tom Cruise était dans ce film… eh bien non, c'est un mauvais exemple [laughs]—mais dans un film en studio, vous ne verriez pas l'acteur coûteux descendre la colline comme ça avec une boîte.

AVC : Il est difficile de dire, lorsque vous regardez le film, quelle part d'effets visuels est générée par ordinateur et quelle part est pratique, car il y a beaucoup d'effets visuels dans le film et ils se mélangent très bien.

MC: C'est gentil de ta part de le dire. Je pense que tu essaies simplement de faire en sorte que les éléments de l'emplacement semblent faux en soufflant la neige, et tu essaies de faire en sorte que les éléments factices paraissent aussi réels que possible, et j'espère que tout se rejoint au milieu. Et si tu changes souvent de techniques, d'un plan à l'autre, tu bénéficies de cette sorte de tour de passe-passe, où le public commence tout juste à accepter les images. J'aime beaucoup Le puissant Joe Youngle film original. Il utilise neuf styles d'effets visuels différents. Ils sont tous transparents pour un spectateur moderne, mais on passe de l'un à l'autre si rapidement qu'on a toujours l'impression de croire au monde du cinéma à cause du tour de passe-passe, du changement de style d'un plan à l'autre. Cela arrive encore. On pense à Peter Jackson ou à Sam Raimi, vous savez, qui utilisent à la fois des effets visuels pratiques et des effets spéciaux. Les gens ne pensent pas qu'ils aiment les effets spéciaux, mais je pense qu'un bon plan en images de synthèse est un plan en images de synthèse entre deux plans pratiques. N'est-ce pas ? On oublie alors un peu ce qu'on regarde. On accepte simplement le monde du film.

AVC : Vous avez monté le film et réalisé tous ces effets spéciaux vous-même, n'est-ce pas ? Comment s'est déroulé ce processus ?

MC: Ouais. Mon ami Jerry m'a aidé pour la chasse au tronc d'arbre, mais sinon j'ai fait environ 1500 plans d'effets. Ils ont été réalisés sur quatre ans. Ouais, mais ça représentait aussi 12 semaines de tournage, puis la collecte de fonds et l'hébergement pendant tout ce temps. Et tout le film a été en collecte de fonds, en post-production et en tournage en permanence pendant quatre ans simultanément. C'est en quelque sorte le point culminant de ma vie jusqu'à présent, surtout parce que je n'ai pas réalisé le premier film que nous avons fait, Monstre du lac Michigan. C'est donc mon premier film en tant que réalisateur. J'ai l'impression que c'est l'aboutissement de tout ce pour quoi j'ai travaillé. C'est pourquoi c'est drôle aussi, certaines personnes disent : « Eh bien, félicitations pour le début de ta carrière. » Et moi, je me dis : « Le début ? Je suis prête à mourir maintenant ! » [Laughs]

AVC : Mais vous envisagez toujours de faire d'autres films, n'est-ce pas ? Vous cherchez à vous développer davantage ou vous voulez rester dans ce domaine indépendant ?

MC: Nous étudions cette possibilité en ce moment. Est-ce un hybride ? Est-ce un film indépendant ? Est-ce juste un film hollywoodien ? Quels sont les avantages ? Quels sont les avantages et les inconvénients de toutes les options ? Nous étudions cette possibilité en ce moment. Et je pense que ce seront toujours des films d'aventure drôles, grands et créatifs qui sont divertissants. Mais le style ne sera pas exactement le même à chaque fois. Je veux dire, les gens posent des questions sur Castors des suites, et je pense que nous avons tout épuisé. Nous avons tout laissé sur le terrain.

Le texte ci-dessus est une traduction automatique. Source: https://www.avclub.com/hundreds-of-beavers-director-mike-cheslik-interview-1851422782?rand=21407

John Early et Theda Hammel parlent des positions de stress
Interview de la réalisatrice Caitlin Cronenberg et Jay Baruchel
Tags: Beavers, Cheslik, glace, Hundreds, Mike, parle, réalisateur, slapstick
176 queries in 1.111/1.111 sec, 16.83MB
Яндекс.Метрика