mytopf.com
Une critique de Paws Of Fury : La Légende de Hank
Revues

Une critique de Paws Of Fury : La Légende de Hank

Sorti en 1974—et conçu comme une satire raciale—Selles flamboyantes s’en est tiré avec des choses qui posent problème selon les normes actuelles. Paws Of Fury : La légende de Hank réinvente Selles flamboyantes comme une image de samouraï avec des animaux parlants animés. Mais les créatifs des huit (comptez-les) différentes sociétés de production impliquées vivent apparemment tous sous le rocher depuis un demi-siècle. À moins, bien sûr, qu’ils soient suffisamment illusoires pour penser que le principe serait en quelque sorte moins nocif s’ils remplaçaient tous les personnages par des animaux qui parlent – ​​ce qui ne serait pas du tout surprenant compte tenu de la paresse intellectuelle et de la faillite artistique de tous les autres choix de ce film.

Tony Hale parle de “Veep”, “Arrested Development” et plus encore

Ce n’est pas une extrapolation :Oinitialement intitulé Samouraï flamboyant, le film crédite le scénario de Mel Brooks, Norman Steinberg, Andrew Bergman, Richard Pryor et Alan Uger comme base. La mise à jour transfère l’histoire de la frontière américaine vers un Japon féodal peuplé de félins. Ces chats se déplacent en montant à cheval, car les cinéastes n’y ont visiblement pas réfléchi. Le rôle du shérif noir dans l’original est désormais un beagle nommé Hank (Michael Cera), que nous découvrons dans un flashback se déroulant au West Side Story Score aspire à devenir un samouraï parce que d’autres chiens l’intimident chez lui. Mais les chiens ne sont pas les bienvenus au Japon et il se retrouve dans le couloir de la mort. Ika Chu (exprimé par Ricky Gervais), qui conspire pour prendre le contrôle du village de Kakamucho, y envoie Hank pour assumer le poste de samouraï de la ville, sachant pertinemment qu’il sera chassé par les villageois. Au lieu de cela, le samouraï en disgrâce Jimbo (Samuel L. Jackson reprenant essentiellement son rôle de Le protégé) entraîne Hank à devenir le sauveur dont Kakamucho a désespérément besoin.

Même dans un dessin animé, quelqu’un comme Hank opprimé dans un pays exotique est exactement le genre d’homme de paille en ligne toxique qu’il est moralement répréhensible pour un studio d’en faire un film en 2022. Mais en ne manifestant aucune trace d’affinité ou de respect. à la culture asiatique, aux arts martiaux ou à l’un de ses points de contact narratifs, Pattes de fureur illustre également la pire forme d’appropriation culturelle. Il n’y a aucun consultant répertorié dans le générique, et il n’y a aucune preuve qu’une recherche de ce type ait été effectuée dans le scénario ou l’animation. Parmi les quelque 300 membres du casting et de l’équipe répertoriés dans l’entrée IMDb du film, vous pouvez compter les noms japonais sur une main. Les scénaristes Ed Stone et Nate Hopper nomment la ville fictive Kakamucho non pas parce que cela signifie quelque chose en japonais, mais parce que vous obtenez quelque chose si vous remplacez les K par des C.

Mis à part « contrat » et « salon de beauté » correctement rendus en kanji, la plupart des mots qui apparaissent dans l’animation sont soit des gribouillages absurdes passant pour de la calligraphie, soit des mots anglais dans la police wonton que les conteneurs de plats à emporter des restaurants et les panneaux des écoles d’arts martiaux ont absorbés il y a des décennies. En gros, les animateurs sont oisifs au point qu’ils ne prennent pas la peine d’utiliser Google Translate. Quant au salon de beauté, la signalétique n’est (peut-être évidemment) pas historiquement exacte, mais elle semble apparaître en grande partie parce que les cinéastes confondent les Japonais avec les Asiatiques d’autres ethnies qui dirigent ces entreprises de manière stéréotypée.

Pendant ce temps, Stone et Hopper recherchent les fruits les plus bas possibles en tant que signifiants culturels. On imagine qu’ils étaient incroyablement contents d’avoir intégré l’origami dans le script, mais il y a aussi un gros chat qui peut ou non être surpris s’appelle Sumo (Djimon Hounsou). Ika Chu, qui souligne le fait que les scénaristes semblent également ne rien savoir de Pokémon, a un accent britannique sans autre raison que d’être exprimé par Gervais. Ensuite, il y a le shogun, nommé d’après le personnage principal d’Akira Kurosawa, Toshiro Mifune, qui doit se rouler dans sa tombe. Pour aggraver les choses, Mifune est exprimé par Mel Brooks, qui remplace le visage rouge qu’il avait fait dans Selles flamboyantes avec un visage jaune là-dedans. Et puis le « Gangnam Style » du rappeur sud-coréen Psy est sur la bande originale dans un autre acte de l’approche paresseuse et melting-pot du film pour explorer la culture asiatique.

Paws of Fury : La Légende de Hank | Bande-annonce officielle (film 2022) – Paramount Pictures

Mis à part les insensibilités culturelles imprudentes, l’écriture de Stone et Hopper n’est tout simplement ni intelligente ni drôle. Les blagues sur les caca et les pets constituent le cœur de leur répertoire, et si vous êtes curieux de savoir à quel point le film dépend de ce matériel, Paramount distribue littéralement des coussins péteurs pour promouvoir le film.

Parmi les huit sociétés et environ 300 acteurs et membres de l’équipe impliqués, il est clair que pas assez d’alarmes n’ont été soulevées, voire aucune, concernant l’irréflexion de cette production et de ses représentations. Que son prédécesseur réponde ou non (en totalité ou même en partie) aux standards contemporains de la sensibilité, Selles flamboyantes non seulement a enrôlé Richard Pryor comme scénariste, mais a au moins aspiré à commenter le sectarisme qu’il dépeint. Pattes de fureur défigure le commentaire de ce film et transforme ses ambitions classées R en un rappel de la raison exacte pour laquelle il doit y avoir davantage de personnes de couleur impliquées dans la prise de décision créative – sur tous les projets, mais surtout ceux comme celui-ci.

Le texte ci-dessus est une traduction automatique. Source: https://www.avclub.com/paws-fury-legend-hank-review-blazing-saddles-1849167650?rand=21406

Une critique de Don’t Make Me Go de John Cho
Une critique de She Will, avec Alice Krige
Tags: critiqué, Fury, Hank, légende, Paws, Une
Яндекс.Метрика