Режиссер и звезда также рассказали IndieWire о важности ASL для отношений отца и дочери в третьей части франшизы.
Сериал «Крид», как и франшиза «Рокки» до него, построил эмоциональный язык из того, как движется камера, звуковое эхо, монтаж уравновешивает перспективу, а партитура переплетается между кольцом и за его пределами. Но это не причина, режиссер Майкл Б. Джордансыгравший Адониса Крида, описывает:Кредо IIIкак четырехъязычный.
«У нас есть английский язык. У нас есть испанский. У нас есть АСЛ. И тогда у нас есть боевой язык, который мы изучаем [in the final fight]», — сказал Джордан IndieWire во время недавнего интервью. Американский язык жестов всегда был заложен в ДНК фильмов Creed. Бьянка Крид (англ.Тесса Томпсон) живет с прогрессирующей потерей слуха и носит слуховой аппарат, и вопрос, нависший над «Кридом II», заключался в том, будет ли их дочь Амара (Мила Дэвис-Кент) слабослышащей.
В третьем фильме рассказывается о потере слуха Амары, а сцены между отцом и дочерью, которые сами заинтересованы в том, чтобы научиться драться, происходят на японском языке с субтитрами.
Связанный
Связанный
Эти моменты любви и связи между отцом и дочерью, показанные через их руки и то, как они двигаются и как выглядят, тонко подготавливают зрителя к более напряженному разговору Адониса и его бывшего лучшего друга Дэмиена (Джонатан Мейджорс) есть на ринге.
«В какой-то момент я играл с субтитрами. [in that fight sequence]. Так что каждый удар, каждый обмен мнениями — это одна сторона разговора», — сказал Джордан. «Но в конце концов я убрал субтитры, и они стали более примитивными. [between the two]».
©MGM/Courtesy Everett Collection
Возможно, это работает лучше, чем субтитры, потому что Джордан уже показал зрителям сцены, в которых самый важный метод общения не произносится. Отчасти этот выбор исходил из любви Джордана к аниме, «особенно японское аудио, диалоги и английские субтитры. Я просто думаю, что это добавляет эмоциональный слой, которого английские дубляжи просто не дают», — сказал Джордан.
Однако отчасти это произошло из-за стремления Джордана изобразить полностью интегрированный мир, в котором есть глухие персонажи. «Это здорово, потому что [the films] развивались таким образом», — сказал Джордан. «У меня была возможность просто бросить их в этот мир и посмотреть, как живет семья ASL, и позволить зрителям прокатиться».
Послушайте полное интервью с Майклом Б. Джорданом ниже. Чтобы услышать это и другие разговоры с вашими любимыми создателями фильмов и телепередач, подпишитесь на подкаст Toolkit через Подкасты Apple, Карманные слепки, Спотифайили Пасмурная погода.
Джордан также хотел изобразить отношения отца и дочери, которые он видел вокруг себя в реальной жизни, но не обязательно на экране. «Мухаммед Али был одной из моделей для Apollo Creed, и, конечно же, у него есть дочь Лейла. Так что это было что-то, что шевелилось в моей голове, как сделать это свежим и другим, и в конце «Креда» я как бы понял, что хочу иметь дочь», — сказал Джордан.
«Мы были в туре Just Mercy, и Коби Брайант устроил показ. А у Джейми Фокса крепкие отношения со своей дочерью, которая увлекалась баскетболом, она играла в баскетбол», — сказал Джордан. «И Кобе сидит там и говорит о Джанне, баскетболе, Академии Мамба и обо всем этом. И я просто помню, как на секунду вышла из себя, и я смотрю на этих парней, которыми я искренне восхищаюсь, и слышу, как они говорят о своих дочерях. Я подумал: «Чувак, я сейчас использую все это для фильма». Я хотел уважать такие отношения и то, что значит быть отцом девочки».
MGM выпустит «Крид III» в кинотеатрах в пятницу, 3 марта.
Зарегистрироваться: Будьте в курсе последних новостей кино и телевидения! Подпишитесь на нашу рассылку по электронной почте здесь.
Текст выше является машинным переводом. Источник: https://www.indiewire.com/2023/03/creed-3-michael-b-jordan-girl-dad-asl-1234814703/