mytopf.com
Слушайте новую оригинальную песню для The Woman King
Interviews

Слушайте новую оригинальную песню для The Woman King

Джесси Уилсон на записи для The Woman King

Джесси Уилсон записывает свою оригинальную песню «Keep Rising (The Woman King)».
Фото: Мэри Кэролайн Рассел

Женщина-король, история о реальных женщинах-воинах Агоджи из Западной Африки 19 века, может познакомить вас со своим внутренним воином. И если яростной Виолы Дэвис, убивающей работорговцев, недостаточно, есть мощная оригинальная песня, которая играет в финальных титрах, чтобы вдохновить вас: «Keep Rising (The Woman King)», написанная Джесси Уилсон, Джереми Лутито и Анжеликой Киджо. . Первоначально гимн был создан Уилсоном, одним из авторов песен издателя Warner Chappell Music, который переработал его, чтобы Кидджо могла петь на своем родном бенинском языке Фон. Поднимитесь со своего места и слушайте исключительно здесь:

Джесси Уилсон — Keep Rising (официальное лирическое видео) | Женщина-король при участии Анжелики Киджо

Уилсон и Женщина-король Режиссер Джина Принс-Байтвуд поговорила с AV-клуб о происхождении этой песни. Кроме того, они раскрыли секрет отличной оригинальной музыкальной темы, выбрав некоторые из своих любимых песен из других фильмов. Следуя своему премьера на Международном кинофестивале в Торонто в этом году, Женщина-король прибудет в кинотеатры, чтобы надрать всем задницы 16 сентября.


AV-клуб: Итак, Джесси, каково происхождение «Keep Rising?»

Джесси Уилсон: Это было так безумно. [When COVID-19 became a pandemic] сначала я был вынужден, как и все остальные, сделать перерыв и разобраться во всем… Было несколько сеансов записи, которые я провел, и один из них был с Джереми Лутито, который является продюсером этой песни. И я помню, как пришел к нему в конце 2020 года в маске. И в то время, Уорнер Чаппелл— потому что особо ничего не происходило, но мир рекламы и кино все еще процветал — действительно подталкивали нас к написанию песен для синхронизации. И, если быть до конца честным, это не было моей целью.

Но в этот день я зашел в студию, и все происходило: мы в этой пандемии, мы в определенной степени находимся на карантине, и мир начинает видеть — в больших масштабах через социальные сети и через тишину — как обращаются с чернокожими в Америке и во всем мире. И когда я пошел на эту сессию, это было действительно на моем сердце. И у Джереми был фрагмент фортепианной партии этой песни. И [“Keep Rising”] просто чувствовал, что единственное, что я должен написать об этом конкретном дне, это своего рода призыв ко всем, кто слушал, — встать и восстать против несправедливости, восстать против зла, восстать против всего в нашей жизни, что пытается мешает нам жить. Просто жить свободно, понимаете, потому что жизнь и так тяжела. Нам не нужно, чтобы на нас давили лишние вещи из-за цвета кожи.

AVC: Как это привязалось к Женщина-король и переработали в песню для финальных титров?

G/O Media может получить комиссию

ДжВ: Итак, мы написали его, поработали над ним, передали Warner Chappell и занялись своими делами. А потом, всего около трех недель назад, я был в Нэшвилле, и так получилось, что я снова писал с Джереми. И мы говорим о песне, и я говорю что-то вроде: «Да, я так удивлен, что никого на самом деле не тянет к этой песне, я думаю, что она такая мощная». И он сказал: «Да, но вы слышали об этой картине Sony, которая ею заинтересовалась?» Имейте в виду, я большой поклонник Виолы Дэвис, о, Боже мой. Я помню, когда я впервые увидел трейлер к этому фильму — я все время хожу в кино, попкорн — моя любимая закуска, — поэтому я видел этот трейлер несколько месяцев назад и был так взволнован им. И он начинает описывать эту картинку Sony, типа: «Есть фильм о женщинах-воинах в Африке», а я такой: «Подожди, ты говоришь о Женщина-король?! Кто-то из Warner Chappell предложил песню Sony, Джине и всей команде.

Джина Принс-Байтвуд: Это первый мой фильм, в котором я знал, что у меня не будет песен. Женщина-король происходит в 1800-х годах; как бы я ни любил Бейонсе, не было смысла снимать ее на протяжении всего фильма. Но я люблю песни с финальными титрами, потому что так вы уходите от публики. Как они собираются выходить? Что они почувствуют? Это сложно, потому что вы хотите удержать их в рамках того, что они чувствуют, но также дать им последний толчок за дверь. Этот фильм — историческое произведение, поэтому мне нужна была песня, которая не выбила бы вас из него полностью. И когда я впервые услышал песню Джесси, мне показалось, что она говорит с фильмом, но это было похоже на прекрасный мост в настоящее. И это именно то, что я хотел. Вы только что провели это время в этом мире, и я хочу оставить вас вдохновленными, выйти туда и почувствовать, что вы можете сражаться. Это то, что делает песня.

И песня в конце титров для меня прежде всего должна ощущаться как песня. Нравится ли мне это как песня? Буду ли я слушать это в машине? Потому что я люблю музыку. Музыка очень важна, и я сразу же ее услышал и загорелся. Так что мне пришлось поговорить с ней о том, чтобы просто изменить несколько текстов, чтобы действительно оставаться верным фильму. А потом мне захотелось добавить Анжелику, снова ее голос, голос Бенина. Я хотел, чтобы культурная связь между нашими [American] культура и [African] культуры, которую мы представляли. Вы знаете работы Анжелики, они такие энергичные, такие большие и такие смелые. Мне казалось, что это будет действительно крутое сотрудничество. И они сразу щелкнули, что было красиво. Вот чего вы хотите, чтобы артисты вдохновлялись друг другом и создавали отличную музыку.

Женщина-король - Лашана Линч, Виола Дэвис, Шелия Атим (второй ряд LR) Сисифо Мбопа, Лоун Мотсоми, Чиома Умеала

Женщина-король: (LR:) Лашана Линч, Виола Дэвис, Шелия Атим, (второй ряд LR:) Сисифо Мбопа, Лоун Мотсоми, Чиома Умеала
Изображение: Илзе Китсхофф

AVC: Что для вас является лучшим примером использования песни в фильме? Ваш любимый союз песни и образа?

ДжВ: Спайк Ли, наверное, меня больше всего вдохновляет тем, что он всегда связывал музыку с историями, которые рассказывал. Если вы думаете о любом фильме Спайка Ли, вы всегда можете указать на музыку и на то, как музыка действительно соответствует ей, как родная сестра истории. и мой любимый [example of] что когда-либо было в Малькольм Икс когда Дензел Вашингтон в роли Малкольма Икса едет, чтобы произнести свою последнюю речь. И Сэм Кук Играет «Перемены грядут». То, что это просто музыка, никаких слов, это просто взгляд Дензела в глаза, а затем Сэм рассказывает историю. Это поставит его на колени. Этот брак между музыкой и кино? Я чувствую, что это пик этого опыта, такие моменты.

GPB: Это интересно, потому что фраза «Перемены наступят» использовалась несколько раз, но Спайк использовал ее идеально, идеальное сочетание. Мне все равно, что это клише: ТитаникСелин Дион, песня в конце. Вы только что прошли это невероятное путешествие, и что вы будете чувствовать? И песня омывает тебя, возвышает. И я собираюсь списать один из моих собственных фильмов, и это Meshell [Ndegeocello]ее песня «Дурак меня», который я вставил любовь и баскетбол. Такое ощущение, что она была написана для фильма, я ее буквально только что вставила, мой редактор не внесла в нее ни одной поправки. Когда вы находите идеальную песню, которая не захватывает сцену, а поднимает ее, улучшает, это прекрасное чувство.

Текст выше является машинным переводом. Источник: https://www.avclub.com/keep-rising-original-song-film-the-woman-king-interview-1849512791

Джастин Лонг о варваре и игре против типажа
Кевин Смит о возвращении во вселенную Клерков
Яндекс.Метрика